Sugerencias Guadalupanas


Fuentes sobre educación, literatura e historia de México



Descargar 0.86 Mb.
Página7/10
Fecha de conversión09.05.2019
Tamaño0.86 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Fuentes sobre educación, literatura e historia de México

Revistas


AA VV. El ciclo de la vida. Las edades del hombre en mesoamérica. En Arqueología mexicana. México: Año 10, n. 60, vol. X (2003).

AA VV. El mundo Azteca. En guía México desconocido. México: n. 37 (1998).

LEÓN-PORTILLA, M.. Cuícatl y tlahtolli. En Estudios de cultura náhuatl. México: vol. XVI (1983), p. 13.

LÓPEZ AUSTIN, A.. Cuerpos y rostros, En Anales de Antropología,. México: vol. XXVIII (1991), p. 317.

Bibliografía


Aguilar, F.. Relación Breve de la Conquista de la Nueva España. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1980.

ALVARADO TEZOZÓMOC, F.. Crónica Mexicáyotl. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1975.

ANDERSON, A. y DIBBLE, C.. Florentine Codex. Santa Fe, New Mexico: Edition The School of American Research and The University of Utah, 1978.

ANÓNIMO. Huehuetlatolli, que contiene las pláticas que los padres y madres hicieron a sus hijos, y los Señores a sus vasallos. todas llenas de moral y política. Recogida, arreglado y acrecentado por el Padre Fray Ioan Baptista de la Orden del Seraphico P. Sanct Francisco. Con privilegio. En México, en el conuento de Sanctiago Tlatilulco, por M. Ocharte, Año 1660, México: Comisión nacional conmemorativa del V centenario del encuentro de dos mundos, 1988.

Arrillaga Torrens. Rafael. Grandeza y decadencia de España en el siglo XVI. México: Porrúa, 1993.

Boturini Benaduci, L.. Idea de una Nueva Historia General de la América Septentrional. México: Porrúa, 1986.

CLAVIJERO, F.. Historia antigua de Mexico. México: Porrúa, 1991.

Cortés, H.. Cartas de relación. México: Porrúa, 1994.

Cosío Villegas, D. (et alter). Historia mínima de México. México: El Colegio de México, 2001.

CUEVAS, M.. Documentos inéditos del siglo XVI para la historia de México. México: Porrúa, 1975.

CUEVAS, M.. Historia de la Iglesia en México. México: Porrúa, 1992.

De las Casas, B.. Los indios de México y Nueva España. México: Porrúa, 1999.

D’OLWER, L.. Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590). México: Departamento del Distrito Federal, 1990.

DUCH, L.. La memoria dels sants. El projecte dels franciscans a Mèxic. Barcelona: L´abadia de Montserrat, 1992.

DURAN, D.. Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme. T. 1 y 2. México: Porrúa, 1984.

Equipo Aula Abierta. Culturas indígenas Americanas. Barcelona: Salvat, 1992.

Florescano, E.. Memoria indígena. México: Taurus, 1999.

García Icazbalceta, J.. Biografías. Estudios. México: Porrúa, 1998.

GARIBAY KINTANA, A.. Historia de la literatura náhuatl. México: Porrúa, 1992.

GARIBAY KINTANA, A.. Llave del náhuatl. México: Porrúa, 1999.

GARIBAY KINTANA, A.. Panorama literario de los pueblos nahuas. México: Porrúa, 1983.

GARIBAY KINTANA, A. . Poesía Náhuatl. T. 1, 2 y 3. México: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 2000.

GARIBAY KINTANA, A.. Teogonia e historia de los mexicanos. México: Porrúa, 1985.

Gay, J.. Historia de Oaxaca. México: Porrúa, 1998.

Gómez Canedo, L.. Evangelización, cultura y promoción social. Ensayos y estudios críticos sobre la contribución franciscana a los orígenes cristianos de México (Siglos XVI-XVIII). México: Porrúa, 1993.

Horcasitas, Fernando.. Náhuatl práctico. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1998.

IMPERIALE, S.. La manifestación cristiana en los mitos de las religiones: azteca, maya, incaica. Buenos Aires: Impresos Gráficos, 1996.

IXTLILXÓCHITL, F.. Obras Históricas. T. 1 y 2. México: Gobierno del Estado de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1997.

Johansson, P.. Voces distantes de los Aztecas. México: Fernández editores, 1994.

KOBAYASHI, J.. La educación como conquista (empresa franciscana en México). México: El Colegio de México, 1997.

Landa, D.. Relación de las cosas de Yucatán. México: Porrúa, 1982.

LARROYO, F.. Historia comparada de la educación en México. México: Porrúa, 1973.

LEÓN-PORTILLA, M.. Bernardino de Sahagún pionero de la antropología. México: Universidad Nacional Autónoma de México-El Colegio Nacional, 1999.

LEÓN-PORTILLA, M.. El destino de la palabra. De la oralidad y los códices mesoamericanos a la escritura alfabética. México: Fondo de Cultura Económica y El Colegio Nacional, 1997.

LEÓN-PORTILLA, M.. La filosofía náhuatl estudiada en sus fuentes. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1983.

LEÓN-PORTILLA, M.. Literaturas indígenas de México. México: Fondo de Cultura Económica y Mapfre, 1992.

LEÓN-PORTILLA, M.. Los Antiguos Mexicanos a través de sus crónicas y cantares. México: Fondo de cultura económica, 2001.

LEÓN-PORTILLA, M.. Quince poetas del mundo náhuatl. México: Diana, 1994.

LEÓN-PORTILLA, M.. Toltecáyotl. Aspectos de la cultura náhuatl. México: Fondo de Cultura Económica, 1995.

LEÓN-PORTILLA, M. (introductor). Visión de los vencidos, relaciones indígenas de la conquista. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2000.

LÓPEZ AUSTIN, A.. Cuerpo humano e ideología. Las concepciones de los antiguos nahuas. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1996.

LÓPEZ AUSTIN, A.. Educación Mexica. Antología de documentos sahaguntinos. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1994.

LÓPEZ AUSTIN, A.. La educación de los antiguos nahuas 1. México: El Caballito, 1985.

LÓPEZ AUSTIN, A.. La educación de los antiguos nahuas 2. México: El Caballito, 1998.

López de Gómara, F. Historia de la conquista de México. México: Porrúa, 1988.

MATOS MOCTEZUMA, E.. Los Aztecas. México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Dirección General de Publicaciones y Milán: Jaca Book Spa, 2000.

MENDIETA, G.. Historia eclesiástica indiana. Obra escrita a fines del siglo XVI. México: Porrúa, 1993.

Monzón Estrada, A.. El calpulli en la organización social de los Tenochca. México: Instituto Nacional Indigenista, 1983.

MORALES PADRÓN, F.. Manual de Historia Universal. T. VI. Historia de América. Madrid: Espasa-Calpe, 1975.

MUÑOZ CAMARGO, D.. Historia de Tlaxcala. México: Publicaciones del Ateneo Nacional de Ciencias y Artes de México, 1947.

PAREDES, T.. Historia de los indios de la Nueva España. México: Porrúa, 1990.

PAREDES, T.. Memoriales. México: El Colegio de México, 1996.

PAZ, O.. El laberinto de la soledad. México: Fondo de cultura económica, 1973.

Pereyra, C.. Hernán Cortés. México: Porrúa, 1985.

POMAR, J.. Relación de Tezcoco (1582). México: Biblioteca Enciclopédica del Estado de México, 1975.

POMAR, J.. Relación de Tezcoco (1582). En Garibay Kintana, Ángel, Poesía náhuatl, México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1993, t. I, p. 149.

RAMIREZ, S.. El Mexicano. Psicología de sus Motivaciones. México: Grijalbo, 1977.

RICARD, R.. La conquista espiritual de México. Ensayo sobre el apostolado y los métodos misioneros de las órdenes mendicantes en la Nueva España de 1523-1524 a 1572. México: Fondo de cultura económica, 2002.

ROBLES, L. [et alter]. Filosofía iberoamericana en la época del Encuentro. Madrid: Trotta, 1992.

Rocha, A.. Nadie es ombligo en la tierra. México: Porrúa, 2000.

ROSS, K. (comentarista). El Códice Mendoza un inestimable manuscrito azteca. Barcelona: Ediciones del Serbal, 1985.

SAHAGÚN, B.. Historia General de las Cosas de Nueva España. México: Porrúa, 1999.

SAHAGÚN, B. [et alter]. Los diálogos de 1524 según el texto de fray Bernardino de Sahagún y sus colaboradores indígenas. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1986.

Scofield, B.. Tonalli: Los signos de los días. México: Roca, 1994.

SEGALA, A.. Literatura náhuatl. Fuentes, identidades, representaciones. México: Grijalbo, 1990.

SOUSTELLE, J.. La vida cotidiana de los aztecas en vísperas de la conquista. México: Fondo de cultura económica, 2001.

Thomas, H.. La conquista de México. México: Patria, 1999.

TIBON GUTIERRE. Historia del Nombre y de la Fundación de México. México: Fondo de Cultura Económica, 1975.

TODOROV, T.. La conquista de América, el problema del otro. México: Siglo Veintiuno, 1987.

Torquemada, J.. Monarquía Indiana. De los veinte y un libros rituales y monarquía indianana, con el origen y guerras de los indios occidentales, de sus poblazones, descubrimiento, conquista, conversión y otras cosas maravillosas de la mesma tierra. T. 1 a 7. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1975.

YÁÑEZ SOLANA, M.. Los aztecas. Madrid: Edimat, 1998.

Zorita, A.. Relación de la Nueva España. T 1 y 2. México: Cien de México, 1999.

Esta tirada de 1000 ejemplares se terminó de imprimir

en enero de 2005 en los talleres de Gráfica Industrial S.R.L.,

Morteo 445, San Nicolás, Pcia. de Bs. As., República Argentina



1 Sahagún, Bernardino de [et alter], Los diálogos de 1524 según el texto de fray Bernardino de Sahagún y sus colaboradores indígenas, México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1986 [Fundación de Investigaciones Sociales], cap. V, C, números 629 a 646, p. 133 (en adelante citado como Sahagún, Los diálogos).

Hará a el propósito de bien entender la presente obra, prudente lector, el saber que esta doctrina con que aquellos doze apostólicos predicadores -de que quien en el prólogo hablamos- a esta gente desta Nueva España començaron a conuertir, a estado en papeles y memorias hasta este año de mil quinientos y sesenta y quatro, porque antes no vuo oportunidad de ponerse en orden ni conuertirse en lengua mexicana bien congrua y limada: la qual se boluió y limó en este Colegio de Santa Cruz del Tlatilulco este sobredicho año con los colegiales más hábiles y entendidos en lengua mexicana y en la lengua latina que hasta agora se an en el dicho colegio criado; de los cuales uno se llamaba Antonio Valeriano, vezino de Azcapuçalco, otro Alonso Vegerano, vezino de Quauhtitlán, otro Martín Iacobita, vezino deste Tlatilulco y Andrés Leonardo, también de Tlatilulco. Limóse asimismo con quatro viejos muy plàticos, entendidos ansí en su lengua como en todas sus antigüedades”. En Sahagún, Los diálogos, Al prudente lector, p. 75.

Esta obra, en la que Sahagún reconoce la ayuda de sus colaboradores indígenas, fue entonces redactada cuarenta años después de los hechos y describe las conversaciones entre los doce primeros franciscanos llegados a México con los Señores y Sacerdotes indios.

Fray Bernardino de Ribeira de la Orden de los Frailes Menores, es “ ...mejor conocido por su lugar de origen: SAHAGÚN... Llegado joven a la Nueva España, en 1529, aprendió rápidamente la lengua náhuatl y desplegó desde un principio un interés insaciable en documentarse sobre la "gentilidad" de sus ovejas, alentado además por el mandato de sus superiores. Hubo de inventar su propio método, pero lo hizo tan bien que no desmerece ante el más exigente antropólogo moderno [...]



El resultado fue una obra monumental, verdadera enciclopedia del mundo náhuatl en la que hay literalmente de todo: desde teología hasta recetas de cocina. Tenemos, además, la gran ventaja de que tuvo la honestidad de conservar todo, también los borradores con sus textos originales. Pocas veces sucumbió a la tentación de criticar y condenar lo que traducía y, como conservamos esos originales, podemos hoy detectar y corregir los inevitables prejuicios y errores de su traducción.”. En Guerrero Rosado, José, Los dos mundos de un indio santo, México: Realidad, Teoría y Práctica, 20013, p. 13 (en adelante citado como Guerrero Rosado, Los dos mundos ).

2 Sahagún, Los diálogos, cap. 6, G, p. 89.

3 En castellano significa “Aquí se narra” o “Aquí se cuenta”. Cfr. Rojas Sánchez, Mario (traductor), Nican mopohua, México: Desingn&Digital Print, 2001, p. 1 (en adelante citado como Rojas Sánchez, Nican mopohua).

4 El difrasismo ixtli o cara y yóllotl o corazón, expresa lo propio del hombre: un semblante único y una fisonomía interior, ser un yo peculiar fruto de una energía y dinamismo interior que busca la plenitud. Tu «...cara, tu corazón, en el pensamiento náhuatl define a la gente. Es el equivalente de lo que, según nuestro modo occidental de pensar, llamamos personalidad...». En León-Portilla, Miguel, La filosofía náhuatl estudiada en sus fuentes, México: Universidad Nacional Autónoma de México, 19663 (3ª. reimp. 1983) [Instituto de Investigaciones Históricas], p. 191 (en adelante citado como León-Portilla, La filosofía náhuatl).

5 Reproducimos textualmente la versión presentada por Rojas Sánchez, Nican mopohua, p. 1 a 22.

6 Cfr. Guerrero Rosado, José, El Nican mopohua. Un intento de exégesis, 2 t., México: Realidad, Teoría y Práctica, 19982, t. I, p. 173 y 189. (En adelante citado como Guerrero Rosado, El Nican mopohua).

7 Cfr. Guerrero Rosado, El Nican mopohua, t. I, p. 156, 158 y 350.

8 La mujer noble es muy estimada, digna de honra y reverencia, y por su virtud y nobleza en todo da favor y amparo a los que acuden a ella; y la tal, si es buena, tiene estas propiedades, que debajo de sus alas se amparan los pobres, y los ama y trata muy bien, amparándolos [...] y por su bondad a todos muestra amor y benevolencia, dando entender ser noble e hidalga...”. En Sahagún, Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva España, México: Porrúa, 199910 (Colección “Sepan Cuantos...”, n. 300), lib. X, cap. XIII, p. 559. En este capítulo describe los perfiles humanos deseados y no deseados, según criterios prehispánicos, de los miembros de la sociedad india (en adelante citado como Sahagún, Historia general). Cfr. Guerrero Rosado, El Nican mopohua, t. I, p. 200.

9 Guerrero Rosado, El Nican mopohua, t. I, p. 145.

10 Guerrero Rosado, El Nican mopohua, t. I, p. 173 y cfr. Rojas Sánchez, Nican mopohua, Versículo 26.

11 Cfr. Guerrero Rosado, El Nican mopohua, t. I, p. 176.

Aclaremos “...que ‘Nelli’, ‘Verdadero’, era para los indios sinónimo de ‘definitivo’, ‘perenne’ de modo que el ‘huel nelli Teotl Dios’ no podía ser sino el único, el de todos y el de siempre: Ometéotl, que, por extraño que suene, es de Quien Ella es Madre...”. En Guerrero Rosado, El Nican mopohua, t. I, p.173.



12 Cfr. Rojas Sánchez, Nican mopohua, Versículo 33 y Guerrero Rosado, El Nican mopohua, t. I, p. 176, 189 y 190.

13 Verdad “... que ya estaba implícita desde sus primeras palabras: ‘-¡Hijo mío!’.. En Guerrero Rosado, El Nican mopohua, t. I, p. 185. Cfr. Rojas Sánchez, Nican mopohua, Versículos 23, 29, 30 y 31.

14 En el Versículo 119 usa la “...palabra: Ni-mo-nantli-tzin: ‘Yo-de-ti-madre-venerable’ [...] todo un poema, de veras inefable por intraducible[...] María no sólo está diciéndole a Juan Diego que es su Madre, ‘su Madrecita’, lo que ya es en sí una nueva y diáfana proclamación de su maternidad espiritual, sino que ¡Ella se siente honrada y agradecida por serlo!. Es la misma expresión que usó en el verso 26 para indicar que tenía el privilegio de ser la Madre de Dios...”. En Guerrero Rosado, El Nican mopohua, t. I, p. 321.

15 Guerrero Rosado, El Nican mopohua, t. I, p. 96. Cfr. Chitarroni, Leandro, El modelo pedagógico de Nuestra Señora de Guadalupe en el Nican mopohua. Córdoba: edición del mismo autor, 2003, p. 246, subtítulo “Marianismo español” (en adelante citado como Chitarroni, El modelo pedagógico). Con respecto a esta última obra, se puede acceder a su texto completo, y a cuadros y resúmenes que facilitan su lectura, en el sitio oficial de internet, de la Insigne y Nacional Basílica de Nuestra Señora de Guadalupe de México: http://www.virgendeguadalupe.org.mx/apariciones.htm o más directamente a la página http://www.virgendeguadalupe.org.mx/apariciones/pedagogia/presentacion.htm. También se puede encontrar información referida a esta Tesis en las siguientes páginas: http://www.universidadabierta.edu.mx/Biblio/C/ModeloPedSraGpe.pdf¨
http://www.universidadabierta.edu.mx/Biblio/C/ArticuloCLH.htm).

16 Cfr. Guerrero Rosado, El Nican mopohua, t. I, p. 96, 442 y 443.

17 Cfr. Romero Salinas, Joel, Precisiones históricas de las tradiciones guadalupana y juandieguina, México: Centro de Estudios Guadalupanos, 1986, p. 53 (en adelante citado como Romero Salinas, Precisiones históricas).

En relación con lo anterior, algunos sostienen que los indios podrían tener dificultad en pronunciar el nombre Guadalupe porque el mismo contiene las consonantes “G” y “D” que no existen en el idioma náhuatl (Cfr. por ejemplo Becerra Tanco, Luis, Origen milagroso del Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe(1.666). En De la Torre Villar, Ernesto y Navarro de Anda, Ramiro, Testimonios históricos guadalupanos, México: Fondo de Cultura Económica, 1982 (1ª. reimp. 1999), p. 321 y 322 -en adelante citados como



Compartir con tus amigos:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


La base de datos está protegida por derechos de autor ©psicolog.org 2019
enviar mensaje

    Página principal
Universidad nacional
Curriculum vitae
derechos humanos
ciencias sociales
salud mental
buenos aires
datos personales
Datos personales
psicoan lisis
distrito federal
Psicoan lisis
plata facultad
Proyecto educativo
psicol gicos
Corte interamericana
violencia familiar
psicol gicas
letras departamento
caracter sticas
consejo directivo
vitae datos
recursos humanos
general universitario
Programa nacional
diagn stico
educativo institucional
Datos generales
Escuela superior
trabajo social
Diagn stico
poblaciones vulnerables
datos generales
Pontificia universidad
nacional contra
Corte suprema
Universidad autonoma
salvador facultad
culum vitae
Caracter sticas
Amparo directo
Instituto superior
curriculum vitae
Reglamento interno
polit cnica
ciencias humanas
guayaquil facultad
desarrollo humano
desarrollo integral
redes sociales
personales nombre
aires facultad