スペイン語情報誌「musashi」 2008年5月~8月号第58号 Información para aprender a vivir mejor en Japón


Los costos anexos de una educación en una escuela privada



Descargar 225 Kb.
Página3/4
Fecha de conversión10.12.2017
Tamaño225 Kb.
Vistas195
Descargas0
1   2   3   4

Los costos anexos de una educación en una escuela privada

- Las escuelas privadas implican más gastos pero es una manera de acceder a buenas universidades privadas.

- No solo es lo que hay que pagar sino lo que deben gastar para estar en ese "ambiente social".

- Los padres de las familias latinas deben pensar, ante todo, que sus hijos ingresen y terminen la secundaria (koko) en escuelas públicas y accedan también a universidades nacionales.


A pesar de que en la educación obligatoria la mayoría concurre a escuelas públicas, a veces se observa, aun en familias latinas, padres que prefieren el estudio de sus hijos en escuelas privadas (shiritsu gakko). Esta tendencia se observa desde los noventa en muchas familias japonesas, en parte por el deterioro de la educación en las escuelas públicas y otra por "status" social, aunque a finales de la misma década muchos tuvieron que dejar por no poder pagar las cuotas y demás gastos. Las familias con altos ingresos buscan ubicar a sus hijos en colegios de renombre para que puedan ingresar también luego a las universidades privadas de alto prestigio.

Aun teniendo ingresos superiores de 8 a 10 millones anual puede llegar a transformarse en un verdadero "infierno" porque las erogaciones anexas para mantener ese "status" es de un valor considerable.

En una escuela primaria privada el costo anual, incluído costos adicionales de cursos de apoyo y aprendizaje de idioma o música fuera de la escuela, podría rondar el millón, unos 700.000 más que en una pública. Y si es la secundaria es de 1.3 millón al año. Hay que tener en cuenta que, además del arancel de ingreso y las cuotas, está el costo adicional en donaciones (generalmente se fija el mínimo pero según la escuela existe una "norma general" de valores que puede ir de 300.000, 500.000 o más al año), en vestimentas (unos 200.000 al año), viajes de estudio y visitas (otros 100.000 o más al año), gastos de representación de los padres para participar en eventos, reuniones, aniversarios, etc.

En una palabra, no hay límite. No es tan solo enviar a sus hijos a la escuela sino es la mantener un estilo de vida, un "status" de vida que implica enormes gastos para demostrar que uno está en ese "ambiente social".

A pesar de que existen becas y préstamos escolares para aquellos que concurren a escuelas privadas, se hace muy difícil pagar todos los gastos y encima cargar con deudas.

Lo recomendable en las familias latinas de ingreso medio o medio bajo es que opten por las escuelas públicas, no endeudarse y mantener un margen de ahorro para apoyar con maestros particulares (katei kyoshi) o cursos de apoyo (juku), cuando las calificaciones bajen o requieran mejorar el promedio general, para acceder a un mejor colegio en los grados posteriores.

Y con respecto a las universidades, sean públicas o privadas, tienen sus costos. Aun siendo pública el costo básico por una carrera de 4 años en humanidades o ciencias sociales puede oscilar los 3 millones de yenes, sin incluir costos de transporte, comida y demás.

La única forma de lograr los primeros pasos de un ascenso social, tanto en lo laboral como en lo económico y social, es ingresar y estudiar a full en una universidad, en lo posible nacional o pública de cierto prestigio.

En el caso de las familias latinas es indispensable que sus hijos terminen ante todo la secundaria superior (koko), pues la proporción de graduados es todavía muy baja. No se tienen estadísticas muy confiables pero se calcula que apenas del 10 al 15% son los que terminan íntegramente la secundaria, cuando entre los alumnos japoneses es del 96%.


Latinos en EE.UU: Clase media prioriza más el inglés y la participación política

- A mayor ingreso, los latinos en EE.UU muestran más interés por la política.

- Los latinos de la clase media usan más el inglés en el hogar y buscan capacitarse más.

- El 90% de la población de Bell es latina, pero el ingreso es 40% menos que Downey.


En una presentación que hiciere el profesor Masanori Nakagawa de la Universidad de Ferris, especializado en temas migratorios de los latinos en Estados Unidos, el pasado 7 de junio, en el Congreso de la Asociación Japonesa de Estudios Latinoamericanos, realizado en la ciudad universitaria de Tsukuba, ha señalado que según la clase social a la que pertenezcan los colectivos latinos muestran un interés sobre la política muy diferente. Su equipo de estudio conformado por académicos también de la prestigiosa UCLA ha tomado una muestra de 499 personas de dos ciudades, la de Downey (251) y la de Bell (248), ambos ubicados en el distrito de Los Angeles, en el Estado de California.

Ante todo describe que en la ciudad de Bell, ubicado en la parte central de Los Angeles, habitan la clase trabajadora y en la ciudad de Downey una proporción mayor de clase media, definida ésta como una familia con casa propia y un ingreso de 2 a 5 veces más que una familia pobre compuesta por 4 personas.

Bell, a pesar de estar en el centro del distrito sufrió en los '70 al '80 el cierre de muchas fábricas manufactureras, provocando a que la gente blanca con más formación se haya ido a los suburbios; mientras que en Downey, la existencia de la industria aeroespacial, ha concentrado trabajadores más calificados que han formado un estrato importante de ingresos medios y altos.

Algunas de las particularidades de ambas ciudades son:

DOWNEY BELL

-Población (2000) 107.323 hab. 36.404 hab.

-% Latinos 57.9% (62.089) 90.9% (33.328)

-Nac. en el exterior 37.925 19.530

-Superficie 12.7 millas2 2.64 millas2

-Ingreso Prom.Anual U$S 45.667 U$S 29.946


Como se podrá observar, el porcentaje de latinos en la ciudad de Downey es de casi el 58%, pero muchos ya tienen una larga permanencia y son de segunda generación, pues llegaron de muy pequeño con sus padres; mientras que en Bell son de llegada más reciente, son adultos y solos, y ocupan el 90.9% de la población total. Se podría decir que Bell es una localidad de latinos.

En líneas generales se puede decir también que los no calificados trabajan en la construcción, en el sector manufacturo y servicios; mientras que los que están en la clase media laboran en transportes, distribución, servicios públicos, educación, medicina y bienestar social. Los segundos tienen empleos más fijos y sus ingresos alcanzan para mantener a la familia, generalmente compuesta de 3 a 4 personas, y el porcentaje de amas de casa que trabajan es menor; mientras que en la clase fabril es mucho mayor y el número de los que componen la familia es casi cinco.



Se ha podido comprobar en este estudio que los latinos de la clase media usan más el inglés, no solamente en el trabajo que desempeñan sino también en su casa y con sus hijos, lo que les abre más posibilidades y opciones en la educación y en la inserción laboral. Además, casi el 70% tiene la ciudadanía norteamericana y muestra un interés mayor en las cuestiones políticas e incluso a mayor edad son bastante conservadores con el tema migratorio, sea en el tema de la restricción como en la penalización. Esta actitud se refleja también en un compromiso mayor con la sociedad local, pues participan mucho más en las actividades comunitarias de voluntariado.

En tal sentido, los no calificados es todo lo contrario, aunque como ocurre en Bell la casi totalidad son latinos y si entre ellos mismos no existe una mayor participación corren el riesgo de que el ambiente social, el mantenimiento de las infraestructuras, el nivel de educación e incluso los parámetros de convivencia y colaboración, bajen y empeoren.

La alta concentración de inmigrantes latinos en un solo distrito es una ventaja en muchas cosas, como ser la existencia de negocios, tiendas, servicios, etc, que atienden en el mismo idioma español y permiten compartir experiencias, dudas, incertidumbres y desafíos dentro de valores y percepciones similares. Pero, eso no significa que puedan mejorar sus expectativas, pues al estar en su espacio se sienten más "cómodos" y ven solo referencias laborales de trabajos pocos calificados que no generan mucho entusiasmo de superación. Terminan, muchas veces, en conformismos que incluso inciden negativamente en la educación de sus hijos.

Es un fenómeno que se observa también en las localidades de alta concentración de latinos en Japón, como suele ser en localidades como Hamamatsu, Toyota, Oizumi, etc., pues para las cosas cotidianas lo tienen todo a su alcance dentro de su propia comunidad y mientras tengan trabajo y salud no les incumbe o prefieren mantenerse aislado de las obligaciones tributarias, de la seguridad social, educación de sus hijos, etc. Es un micromundo que dificulta a que el migrante asuma una realidad diferente en otro país bajo otras condiciones.


Referencias del profesor Masanori Nakagawa (en japonés)

http://www.ferris.ac.jp/letters/professor/pr-e8.html


Serie: "Los nikkei de América Latina y los nikkei latinos de Japón"



"El orgullo y la identidad de los inmigrantes"

Texto completo ver en : http://www.discovernikkei.org/forum/es/taxonomy/term/99

ALBERTO MATSUMOTO Agosto de 2008-
Los inmigrantes necesitan más que otros de que enorgullecerse

Como es sabido, tanto los Estados Unidos como los países de América Latina han construído sus naciones con la presencia de millones de inmigrantes extranjeros que llegaron masivamente desde mediados del siglo XIX a principios del XX. Europa estaba inmersa en guerras y graves problemas políticos y estas nuevas naciones requerían de mano de obra para desarrollar sus incipientes industrias.

La Argentina, país de origen de quien escribe, ha recibido casi 6 millones de inmigrantes en 50 años, de los cuales la mitad se establecieron de manera definitiva y han cimentado las bases culturales de este país.

Este tipo de personas son las que, aun siendo descendientes de japoneses, han venido al Japón desde los ’90 desde varios países de América Latina, llegando a conformar una masa de casi 390.000 inmigrantes latinos. Son nikkei latinos oriundos del Brasil, Perú, Bolivia, Argentina, etc. Si bien casi la mayoría tienen lazos familiares con el Japón, culturalmente tienen una identidad particular del país del que proceden. Este trasfondo cultural es lo que los enorgullece, lo sienten y lo muestran en los diversos eventos que organizan, incluyendo en los aniversarios de la independencia nacional. La nostalgia que sienten es por el país donde nacieron y se criaron, y no necesariamente por el de la “cultura japonesa” que sus padres le transmitieron.


Instituciones, fiesta patria, identidad nacional y cultural

Los nikkei latinos de Japón que ya tienen casi 20 años de trayectoria en este país están organizando en los últimos años eventos conmemorativos por las fechas patrias, rememorando la independencia de su país. Aunque los connacionales no llegan a cifras importantes, los colombianos y bolivianos han organizado actos muy emotivos que han convocado a mucha gente; y desde luego, los peruanos, la comunidad hispana más importanbte, ha logrado organizar en diversas ciudades del país eventos muy bien organizados mostrando sus tradiciones, su cultura y su orgullo. En cualesquiera de los casos han participado los comercios y firmas ligadas a la comunidad en calidad de patrocinantes y los funcionarios de la Embajada como del Consulado se han hecho presentes para mostrar su gratitud por estas iniciativas.

En algunos casos como el de los bolivianos, este año, organizaron un pequeño torneo de futsal; y en el caso de los peruanos hubo dos eventos el mismo día en la ciudad de Tokio. De cualquier manera, lo destacable de todo esto es que son iniciativas privadas y ninguna es “oficial” o “autorizada” por el gobierno o la Embajada de su país; todas tienen su significancia y merecen el reconocimiento por el esfuerzo que realizan. En todos los actos se inicia con el izamiento de la bandera, con el canto del himno nacional, con breves saludos del invitado especial, embajador, cónsul o representante diplomático, para luego ir a las presentaciones artísticas de folklore y demás. Y desde luego, están a la venta los productos típicos y algunos platos del país.

Para ilustrar lo que ha sido este año 2008, el día 20 de julio los colombianos festejaron su Día Nacional en el Parque Hibiya de Tokio, el día 27 de julio los peruanos en Shinkiba y en Kabuki-Cho, Shinjuku, ambos en Tokio, y también en Toyohashi, Nagoya, Kobe y Osaka. Y el 10 de agosto, los bolivanos lo organizaron en Kabuki-Cho, Tokio y en Atsugi, Kanagawa.

Japón no posee un “Día de la Independencia”, pues nunca estuvieron, salvo la posguerra, dominados por otras naciones. Por eso, el festejo del “Día Nacional” por parte de los latinos debe estar acompañado de una breve explicación histórica a nivel vecinal o escuela a través de los boletines municipales o barriales donde viven muchos extranjeros. Es para ilustrar un poco más a los japoneses de otras realidades lejanas que en las escuelas no suelen aprender. Y desde luego, los mismos inmigrantes también deben hacer un esfuerzo mayor en conocer más la historia, la cultura y las tradiciones de Japón. Sin esta reciprocidad es muy difícil llegar a una instancia de mutua comprensión y es muy posible que todo termine en un mero espectáculo cultural “atractivo” y “diferente” , y de rápido olvido.
Notas:

Sitios donde hay fotos y menciones sobre estos eventos del Día Nacional

http://www.wakaranai.info/site/#

http://kyodai.co.jp/revista_pdf.html

http://www.impactolatino.jp/

http://www.mercadolatino.jp/inicio.html

http://www.mibolivia.org/


Los inmigrantes vietnamitas de Japón: Una comunidad con 30 años.

- Hacia finales de los '80 fueron admitidos como refugiados unos 11.000 vietnamitas.

- La integración dentro de la sociedad japonesa no ha sido fácil y sus hijos, apenas un 20% termina la secundaria.

- El 80% de los adultos trabaja en fábrica y un 5% recibe ayuda municipal de subsistencia.

- El ingreso per cápita de Vietnam es de apenas 820 dólares, la cuarta parte del de Perú.
Después de la guerra de Vietnam que finalizara en abril de 1975, este país que estaba dividido en dos, el del Norte y del Sur, es unificado por el norte comunista. Además de la violenta represión contra los del sur emprenden una unificación ideológica y un control de la producción al estilo socialista lo que provoca que mucha gente, incluyendo los del norte, emigren o se escapen como refugiados en precarias barcazas a los países vecinos o donde la corriente marina los llevase.

Se calcula que 1.5 millón de personas salieron del país en condiciones muy difíciles. Muchos países recibieron a estos refugiados y Japón hacia finales de los '80 recibió a 11.000 vietnamitas, donde fueron ubicados en los Centros de Apoyo a los Refugiados de Kanagawa-Yamato y de Okayama-Himeji. Recibieron orientación sobre la vida cotidiana de Japón y durante 6 meses clases de idioma japonés básico. El gobierno japonés los ubicó laboralmente y ofreció ayuda económica inicial para que puedan iniciar su vida en este país.

De todos modos, a pesar de estos esfuerzos y el de los mismos vietnamitas su adaptación no ha sido nada fácil por las dificultades del idioma, diferencia de costumbres, etc. Si bien sus hijos han concurrido a las escuelas japonesas no son muchos los que han logrado terminar la secundaria superior (koko). Muchas familias viven en viviendas municipales económicas y no han logrado un ascenso social importante en estos casi 30 años de residencia. Un estudio elaborado por el profesor Masato Kaneko de la escuela Icho de Yokohama da cuenta que el porcentaje de los que ingresan a la secundaria superior es menos del 50% y de éstos menos de la mitad egresan.

Casi el 80% de los adultos trabaja en fábrica y casi el 5% de las familias recibe la ayuda por subsistencia (seikatsu hogo) cuando en los japoneses es del 1% (datos del 2005).

A propósito, la escuela primaria ICHO, ubicado en Izumi-Ku, ciudad de Yokohama, a 10 minutos en autobus de la estación Totsuka JR, de los 200 alumnos tiene 81 alumnos extranjeros donde 45 son vietnamitas. Hay otras nacionalidades como la china, camboyana, laosiana, filipina, brasileña y peruana, por lo que el 38% de los alumnos es extranjera.

http://www.edu.city.yokohama.jp/sch/es/icho/

Han pasado casi 30 años desde que llegaron a estas tierras y se podría decir que tienen unos 10 años más que los peruanos y demás latinos que trabajan y viven en ámbitos muy similares. Se podría decir que conociendo un poco más a los vietnamitas los latinos también podrían aprender de las experiencias de este colectivo para superar mejor este proceso de adaptación e integración social de manera lo menos traumática posible.

En Vietnam, a pesar de ser considerado mano de obra barata y laboriosa se parecen bastante a los latinos, pues para ellos el trabajo no lo es todo y gustan de estar con su familia y amigos. Son hábiles en las tareas manuales y fabriles que requieren minuciosidad, pero no gustan de perseguir la "excelencia" como exigen los japoneses. Las mujeres son muy trabajadoras y casi todas tienen algún oficio o actividad comercial doméstico.

A pesar de recibir importantes inversiones del exterior aún tiene enormes problemas de logística, de infraestructura, de burocracia (exceso de trámites y corrupción), de falta de coherencia en las políticas de inversión, etc, pero están creciendo y desarrollándose como los demás países del Asia.
Comunidad Vietnamita en Japón Total: 32.485 (2006)

Por prefecturas: Kanagawa 4.530, Hyogo 3.705, Aichi 3.273, Tokio 2.763, Saitama 2.714, Osaka 2.645, Shizuoka 1.746, Gunma 1.237, Chiba 1.110, Mie 863, etc.

Por visado se observa un incremento importante de estudiantes universitarios (2.472), estudiantes de pregrado (1.005), capacitación y entrenamiento (5.148), técnicos (790), actividades internacionales (256), etc. Los que viven desde un comienzo y ya tienen un arraigo en este país son un poco más de 15.000, aunque los que tienen la residencia permanente son unos 7.500.
Vietnam-República Socialista

Superficie: 329.247 km2 (el 88% de Japón). Población: 83 millones

Capital: Hanoi (poblac. 3.4 millones) Idioma: Vietnamés Religión: Budismo (80%).

Crecimiento económico: 8.5% (2007) PBI: 70.670 millones de U$S PBI per cápita: U$S 820

Indice Precio Consumidor: 12.6% (2007) Desocupación: 4.6% Reservas:23.000 millones U$S

Deuda externa: 21.000 millones U$S Exportaciones: 48.561 millones U$S Importaciones: 48.500 milllones

Exportaciones a Japón: 6.000 millones Importa de Japón: 6.100 millones

Vietnam exporta petróleo (17.5%), textiles y vestimentas (16%), calzados (8.2%), productos de mar (7.7%), productos de madera (5.0%), piezas para computación y partes electrónicas (4.4%), café (3.9%), etc

Japón es el segundo país cliente de sus exportaciones con 6.000 millones de dólares, pero el primer lugar lo ocupa Estados Unidos con un poco más de 10.000 millones. En tercer lugar está Australia y luego China, ambos con un poco más de 3.500 millones, respectivamente.

En cuanto a las importaciones, China con 12.500 millones es el principal proveedor, luego Singapur y Taiwán con 7.600 y 6.900 millones, respectivamente. Y en cuarto lugar está Japón con casi 6.200 millones. Luego le sigue Corea, Tailandia, Malasia y Hong Kong.

Proyectos de inversión japonesa: Unos 600, valuados en 6.300 millones U$S

Empresas japonesas instaladas: 555 Japoneses en Vietnam: 4.207

Convenio de Inversión: Vigente desde el año 2004

http://www.jetro.go.jp/biz/world/asia/vn/basic_01/

http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/vietnam/data.html
VIETNAM FESTIVAL 2008

http://www.vietnamfes.jp/



Este año festejan también los 35 años de relaciones diplomáticas entre ambos países.

Días 19, 20 y 21 de Setiembre de 2008

Lugar: Yoyogi Koen-Event Hiroba, Tokio.

Estac.Yoyogi Koen -Chiyoda Line, Estac. Harajuku JR, Estac. Shibuya JR.

http://www.vietnamfes.jp/access/index.html
Vietnam Food Network "VETOMESHI ANNAI"

http://v-f-n.com/


Instituciones:

- Listado de entidades vietnamitas residentes de Japón:

http://homepage1.nifty.com/Cafe_Saigon/jp02.htm
-Nihon Vietnam Yuko Kyokai - Creado por los japoneses de la posguerra

http://www2.odn.ne.jp/vnpage/


-Vietnam Kyokai -The Japan-Vietnam Association - Aprob. por gobierno de Japón

http://www.javn.or.jp/ecsv/front/bin/home.phtml


-Nihon Vietnam Bunka Koryu Kyokai - Asoc. de Hombres de Negocios

http://www.jvca.or.jp/


-G.A. Consultants - Servicio de ubicación laboral a becarios vietnamitas

http://www.gagr.co.jp/services/vietnamese.html



Medalla Olímpica y el rol de las escuelas y empresas en Japón

- Las aptitudes deportivas son descubiertas desde la escuela primaria.

- La participación en torneos y sus logros en la secundaria implican el primer paso a ser elegido.

- Las universidades y las empresas son las que "patrocinan" los entrenamientos.


Ha finalizado la Olimpíada de Pekín y el país anfitrión obtuvo 51 medallas de oro totalizando 100, si incluímos las de plata y cobre. En cantidad total solo le superó Estados Unidos con 110, pero en oro ha logrado más que nadie. Japón estuvo en el 8º lugar con 9 de oro, 6 de plata y 10 de cobre, totalizando 25 medallas, superado por Corea del Sur, Australia, Alemania y otros, la mayoría con amplia experiencia y buenos resultados en todas las olimpíadas.

Es interesante ver la cantidad de medallas que han obtenido los países participantes, analizar el PBI, el ingreso per cápita, el presupuesto de educación y salud pública, etc, y la forma en que organizan las diversas disciplinas del deporte para lograr ser elegidos atletas olímpicos y competir en este escenario internacional. Hay países que teniendo grandes limitaciones apuestan por un reducido número de disciplinas para lograr resultados muy puntuales, pues saben que es imposible competir en todas.

Viendo el número de medallas obtenidas de algunos países de América Latina se puede decir que Cuba está en la vanguardia con 24 (2-11-11), Brasil en segundo lugar con 15 (3-4-8), Argentina con 6 (2-0-4), México 3 (2-0-1), República Dominicana 2 (1-1-0), etc. Y hay un país caribeño, Jamaica, con 11 medallas, 6 de oro, 3 de de plata y 2 de cobre, destacándose en atletismo. Si incluímos a varios de los jamaicanos nacionalizados en el Reino Unido y los Estados Unidos en medallas de oro estaría entre los primeros del mundo.

En el caso de Japón, si bien hubo algunas disciplinas donde los entrenadores han sido extranjeros o extranjeros naturalizados, en líneas generales son japoneses y no es muy común ver extranjeros naturalizados o personas de color. En beisbol estuvo el joven Darvish, de padre iraní y madre japonesa. Y en tenis de mesa, el jugador Kan Yoh (Hang Yang, pronunciación en chino), de origen chino pero naturalizado japonés. Sin embargo, a medida que la integración de los alumnos de origen latinoamericano, unos 25.000 brasileños y 7.000 peruanos, para mencionar los que tienen de 5 a 14 años de edad, se da en las escuelas japonesas y logren desarrollar sus aptitudes, no sería nada insólito ver en las próximas Olimpíadas algun "japonés" de origen brasileño o peruano que sea elegido atleta olímpico y represente al Japón en alguna disciplina.

Para eso es de suma importancia estar en el sistema educativo público de Japón y si realmente posee virtudes, aptitudes y capacidades muy destacables en alguna disciplina deportiva, la misma escuela, el mismo entrenador se encargará de "derivarlo" a las escuelas de "elite" de cada disciplina donde poseen los mejores equipamientos y entrenadores. Si se destaca en los torneos prefecturales o regionales o algunas de las nacionales, las mismas escuelas vienen a buscarlos. Y de esa manera, el "ascenso" a la secundaria superior (koko) se hace realidad y de allí a alguna universidad o empresa que quiera "patrocinar" al atleta. Algunos jugadores optan por entrar a una universidad y otros a equipos de firmas privadas para estar en ligas profesionales o semi-profesionales. Estos últimos, son atletas y empleados a la vez, suelen trabajar medio día en las labores administrativas y cobrar un salario por tiempo completo, con las debidas asignaciones ordinarias y toda una cobertura para el entrenamiento y la participación en torneos nacionales e internacionales. El equipo de softball femenino que obtuvo la medalla de oro, sus miembros son de diversas empresas privadas de renombre (Renesas Technology, Denso, Hitachi Software, Toyota Jido Oriki, Leopalace 21, etc.) y lo mismo sucede con los atletas de natación, de atletismo, judo, etc. Desde luego que las federaciones o asociaciones de cada disciplina también ocupan un rol importante, pero de hecho, la formación y capacitación de estos superatletas están en manos de las escuelas en primera instancia y luego, de las universidades y empresas. Y el Estado, además de ofrecer un subsidio para la participación en los Juegos Olímpicos acondiciona las infraestructuras necesarias, generalmente de manera indirecta, para la construcción de Centros de Entrenamiento y compra de equipamientos.

En tal sentido, para los niños y adolescentes latinos que viven en Japón es una oportunidad que está abierta y valdría la pena abrir camino en estos ámbitos, pues este tipo de logros implicaría el reconomiento indiscutible del pueblo japonés.

Referencias de medallas obtenidas por países y por disciplinas:

http://beijing.yahoo.co.jp/medal/ (en japonés)



Catálogo: musashi -> descarga


Compartir con tus amigos:
1   2   3   4


La base de datos está protegida por derechos de autor ©psicolog.org 2019
enviar mensaje

enter | registro
    Página principal


subir archivos