Contenidos objeto y alcance 4



Descargar 94.35 Kb.
Fecha de conversión22.03.2019
Tamaño94.35 Kb.

Código de Conducta para Proveedores

DOC/GLO/179 R-05






Código de Conducta para Proveedores

Contenidos


Contenidos 2

1.0 OBJETO Y ALCANCE 4

2.0 DERECHOS HUMANOS Y TRABAJO 5

2.1 Antidiscriminación 5

2.2 Trato justo 5

2.3 Prevención del trabajo involuntario y tráfico de personas 6

2.4 Prevención de trabajo de menores 6

2.5 Protecciones de los trabajadores jóvenes 6

2.6 Horario de trabajo 7

2.7 Salarios y beneficios 7

2.8 Libertad de asociación 7

3.0 SALUD Y SEGURIDAD 8

3.1 Prevención de accidentes de trabajo 8

3.2 Prevención de exposición química 8

3.3 Prevención, preparación y respuesta ante emergencias 8

3.4 Procedimientos y sistemas de seguridad ocupacional 9

3.4 Procedimientos y sistemas de seguridad ocupacional (continuación) 9

3.5 Ergonomía 9

3.6 Dormitorio y comedor 9

3.7 Comunicaciones sobre salud y seguridad 9

3.8 Comités sobre salud y seguridad de los trabajadores 10

4.0 IMPACTO MEDIOAMBIENTAL 11

4.1 Restricciones y manipulación de sustancias peligrosas 11

4.2 Manipulación de desechos sólidos 11

4.3 Manipulación del agua de tormenta y del agua residual 11

4.4 Manipulación de las emisiones al aire 11

4.5 Permisos ambientales y reportes 12

4.6 Prevención de contaminación y reducción de recursos 12

5.0 ASPECTOS ÉTICOS 13

5.1 Integridad comercial 13

5.2 Divulgación de información 13

5.3 Protección de informantes y quejas anónimas 13

5.4 Participación de la comunidad 13

5.5 Protección de propiedad intelectual 14

6.0 COMPROMISO DE GESTIÓN 15

6.1 Declaración de la empresa 15

6.2 Responsabilidad y rendición de cuentas de gestión 15

6.3 Documentación y registros 16

6.5 Retroalimentación de los trabajadores 16

6.6 Procesos de acciones correctivas 16

7.0 REFERENCIAS 17

8.0 CONSTANCIA DE ACUSE DE RECIBO DEL PROVEEDOR 19


1.0 OBJETO Y ALCANCE

La empresa syncreon se compromete a garantizar que las condiciones de trabajo en la cadena de suministro de syncreon sean seguras, que los trabajadores sean tratados con respeto y dignidad y que los procesos de manufactura sean responsables frente al medioambiente. Los proveedores (en adelante, los "Proveedores") de syncreon se comprometen, en todas sus actividades, a actuar en total cumplimiento de las leyes, normas y regulaciones de los países en los que operen. El presente Código de Conducta para Proveedores (en adelante, el "Código") es más abarcador al recurrir a estándares reconocidos a nivel internacional para promover la responsabilidad medioambiental y social.


La empresa syncreon exige que los Proveedores implementen este Código al usar los sistemas de manufactura descritos a continuación. Asimismo, si algún cliente de syncreon exige que syncreon cumpla con su código de conducta, entonces, los Proveedores también deben respetar dicho(s) código(s) de conducta. Una copia de este código se pondrá a disposición de los Proveedores. La empresa syncreon podrá, en virtud de las leyes locales correspondientes, visitar (y/o recibir visitas de supervisores externos) las instalaciones de los Proveedores, con aviso o sin él, para evaluar el cumplimiento de este Código y auditar el salario, el horario, la nómina y otros registros y prácticas de los trabajadores del Proveedor. Los incumplimientos de este Código podrían resultar en la terminación inmediata como Proveedor de syncreon y en acciones legales.
Si, en virtud de los términos del contrato que abarca los servicios que los Proveedores le brindan a syncreon, cualquier Proveedor está autorizado a subcontratar la totalidad o parte de sus servicios a terceros, los Proveedores garantizarán que les exigirán a sus subcontratistas que cumplan con las disposiciones de este Código y cualquier código de conducta para clientes correspondiente y les brindarán a los subcontratistas copias del Código/código(s) de conducta correspondientes. La empresa syncreon espera que sus Proveedores tomen todas las medidas necesarias para garantizar que sus subcontratistas cumplan con este Código y cualquier código de conducta para clientes correspondiente, incluso, entre otros, auditorías de sus procesos, sistemas y actividades de registro.
El Código de Conducta para Proveedores de syncreon está basado en el Código de Conducta de la Industria Electrónica e incluye lenguaje de dicho Código. Las normas reconocidas, como la Declaración Universal de Derechos Humanos (Universal Declaration of Human Rights, UDHR), y las normas emitidas por organizaciones, como la Organización Internacional del Trabajo (International Labor Organization, ILO), Rendición de Cuentas Social Internacional (Social Accountability International, SAI) y la Iniciativa de Comercio Ético (Ethical Trading Initiative, ETI), se utilizaron como referencia para la elaboración de este Código y podrían ser fuentes útiles de información adicional. Al final del presente Código, se incluyó una lista completa de referencias. Como extensión del Código, syncreon mantiene una serie de Normas detalladas que aclaran nuestras expectativas de cumplimiento.

2.0 DERECHOS HUMANOS Y TRABAJO

Los Proveedores deben defender los derechos humanos de los trabajadores y deben tratarlos con dignidad y respeto según las consideraciones de la comunidad internacional.



2.1 Antidiscriminación


Los Proveedores no discriminarán a ningún trabajador por raza, color, edad, sexo, orientación sexual, grupo étnico, discapacidad, religión, afiliación política, afiliación sindical, nacionalidad o estado civil en las prácticas de contratación y de empleo, como las solicitudes de empleo, ascensos, recompensas, acceso a capacitaciones, asignación de tareas laborales, salarios, beneficios, medidas disciplinarias y terminación. Los Proveedores no exigirán una prueba de embarazo ni discriminarán a las trabajadoras embarazadas, salvo que sea exigido por las leyes o las normas o que sea prudente para la seguridad del lugar de trabajo. Asimismo, los Proveedores no les exigirán a los trabajadores o trabajadores potenciales que se sometan a controles médicos que se pudieran utilizar de forma discriminatoria, salvo que sea exigido por las leyes o las normas o que sea prudente para la seguridad del lugar de trabajo.

2.2 Trato justo


Los Proveedores se comprometerán a mantener un lugar de trabajo libre de acoso. Los Proveedores no amenazarán a los trabajadores ni los someterán a un tratamiento inhumano o severo, lo que incluye acoso sexual, abuso sexual, castigo físico, coacción psicológica, coacción física, abuso verbal o restricciones irrazonables con respecto al ingreso a las instalaciones de la compañía o a la salida de ellas. Los Proveedores prohibirán el acoso y la discriminación ilegal en el lugar de trabajo.

2.3 Prevención del trabajo involuntario y tráfico de personas


Los Proveedores no traficarán personas ni utilizarán ninguna forma de trabajo esclavo, forzado, de servidumbre, de cumplimiento forzoso o penitenciario. Esto incluye el transporte, albergue, reclutamiento, transferencia o recepción de personas mediante el uso de amenazas, fuerza, coacción, secuestro, fraude o pago a cualquier persona que tenga control sobre otra persona con fines de explotación. Todas las tareas laborales deben ser voluntarias, y los trabajadores deben contar con la libertad de dejar el trabajo o de rescindir la relación laboral con aviso razonable. No se les debe exigir a los trabajadores que entreguen ninguna identificación emitida por el gobierno, pasaporte ni permiso de trabajo como condición de empleo. Los Proveedores deben garantizar que las agencias externas que provean trabajadores cumplan con las disposiciones del Código y las leyes de los países remitentes y receptores, el que resulte más estricto con respecto a la protección de los trabajadores. Los Proveedores deben garantizar que los contratos de los trabajadores directos y por contrato expresen claramente las condiciones de empleo en un idioma que entienda el trabajador. Si se les exige, por ley, a los trabajadores que paguen una tarifa para la obtención del empleo, los Proveedores serán responsables del pago total de dichas tarifas y gastos. Estas tarifas y gastos incluyen, entre otros, los gastos asociados con el reclutamiento, el procesamiento o la asignación de trabajadores directos y por contrato. A los fines de brindar claridad, no se les exigirá a los trabajadores individuales que paguen estas tarifas y/o gastos.

2.4 Prevención de trabajo de menores


El trabajo infantil queda estrictamente prohibido. Los Proveedores no emplearán a niños. La edad mínima para un trabajo o empleo será de 15 años, la edad mínima para un empleo en ese país o la edad para completar la educación obligatoria en ese país, la que resulte mayor. Este Código no prohíbe la participación en programas legítimos de aprendizaje en el lugar de trabajo que sean consecuentes con el Artículo 6 de la Convención sobre la Edad Mínima número 138 de la ILO o en trabajos livianos en congruencia con el Artículo 7 de la Convención sobre la Edad Mínima número 138 de la ILO.

2.5 Protecciones de los trabajadores jóvenes


Siempre y cuando se cumpla con las leyes y regulaciones locales correspondientes, los Proveedores podrán emplear jóvenes que sean mayores de la edad mínima legal correspondiente para el empleo, pero que sean menores de 18 años, si no realizan trabajos que puedan perjudicar su salud, seguridad o principios morales en cumplimiento con la Convención sobre Edad Mínima número 138 de la ILO.

2.6 Horario de trabajo


Salvo en situaciones inusuales o de emergencia, una semana de trabajo se limitará al máximo permitido de acuerdo con las leyes y regulaciones locales, incluidas las horas extra, y los trabajadores se deberán tomar, al menos, un día libre cada siete días. Todas las horas extra serán voluntarias. Bajo ninguna circunstancia, las semanas de trabajo podrán exceder el máximo permitido en virtud de las leyes y las regulaciones correspondientes.

2.7 Salarios y beneficios


Los Proveedores les pagarán a todos los trabajadores, al menos, el salario mínimo exigido por las leyes y las regulaciones correspondientes y brindarán todos los beneficios obligatorios por ley. Además de su remuneración por las horas regulares de trabajo, los trabajadores recibirán una remuneración por las horas extra a una tarifa bonificada exigida por las leyes y las regulaciones correspondientes. Los Proveedores no utilizarán deducciones de los salarios como una medida disciplinaria. Los Proveedores ofrecerán vacaciones, periodos de licencia y feriados de acuerdo con las leyes y regulaciones correspondientes. Los Proveedores les pagarán a los trabajadores de forma puntual y establecerán claramente la base sobre la cual se les pagará a los trabajadores.

2.8 Libertad de asociación


Los Proveedores deben respetar el derecho de los trabajadores de asociarse libremente, de formar y unirse a organizaciones de trabajadores de su propia elección, buscar representación y de negociar colectivamente, según esté permitido por las leyes y regulaciones correspondientes y de acuerdo con ellas. Los Proveedores no discriminarán en relación con el empleo sujeto a la condición de que el trabajador renuncie a la afiliación sindical o acepte no unirse a un sindicato; ni ordenará el despido de un trabajador ni, de otro modo, perjudicará a un trabajador por su afiliación sindical o participación en actividades sindicales fuera de su horario de trabajo (o dentro del horario de trabajo, si el Proveedor prestó su consentimiento a dichas actividades o lo exigen las leyes o las regulaciones correspondientes). Los Proveedores se protegerán frente a actos de interferencia con el establecimiento, funcionamiento o administración de organizaciones de trabajadores de acuerdo con las leyes y regulaciones correspondientes.

3.0 SALUD Y SEGURIDAD

La empresa syncreon reconoce que la integración de prácticas de administración de salud y seguridad razonables en todos los aspectos comerciales es esencial para mantener grandes principios morales y producir productos innovadores. Los Proveedores se comprometerán a crear condiciones de trabajo seguras y un ambiente de trabajo saludable para todos sus trabajadores.



3.1 Prevención de accidentes de trabajo


Los Proveedores eliminarán riesgos físicos si fuera posible. Si corresponde, controles de ingeniería, como protecciones físicas, bloqueos y barreras. Si corresponde y los controles de ingeniería no son posibles, los Proveedores establecerán controles administrativos correspondientes, como procedimientos de trabajo seguros. En todos los casos, los Proveedores les brindarán a los trabajadores equipos de protección personal adecuados. Los Trabajadores no estarán sujetos a medidas disciplinarias por plantear inquietudes de seguridad y tendrán el derecho de negarse a estar en condiciones de trabajo inseguras sin tener miedo de que se ejerzan represalias hasta que la gerencia aborde adecuadamente sus inquietudes.

3.2 Prevención de exposición química


Los Proveedores identificarán, evaluarán y controlarán la exposición de los trabajadores a agentes químicos, biológicos y físicos peligrosos. De ser posible, los Proveedores deben eliminar los riesgos químicos. Si no se pudieran eliminar los riesgos químicos, los Proveedores brindarán controles de ingeniería adecuados y/o controles administrativos adecuados, como procedimientos de trabajo seguros. En todos los casos, los Proveedores les brindarán a los trabajadores equipos de protección personal adecuados.

3.3 Prevención, preparación y respuesta ante emergencias


Los Proveedores anticiparán, identificarán y evaluarán los eventos y las situaciones de emergencia y minimizarán su impacto mediante la implementación de planes de emergencia y procedimientos de respuesta, incluso procedimientos de reporte de emergencias, de notificación y evacuación de trabajadores, capacitación y simulacros de los trabajadores, suministros de primeros auxilios adecuados, equipos de extinción y detección de incendios adecuados, salidas adecuadas y planes de recuperación; los Proveedores incluirán criterios de seguridad de la Asociación Aduana-Comercio contra el Terrorismo (Customs-Trade Partnership Against Terrorism, C-TPAT) a sus procesos comerciales según se describe en el sitio web de la Aduana de los Estados Unidos www.cbp.gov.

3.4 Procedimientos y sistemas de seguridad ocupacional


Los Proveedores establecerán procedimientos y sistemas para manejar, realizar un seguimiento e informar lesiones y enfermedades ocupacionales. Dichos procedimientos y sistemas fomentarán el reporte de los trabajadores, clasificarán y registrarán las lesiones.

3.4 Procedimientos y sistemas de seguridad ocupacional (continuación)


Se investigarán los casos de enfermedad y se implementarán acciones correctivas para eliminar sus causas, brindar el tratamiento médico necesario y facilitar la reincorporación de los trabajadores al trabajo.

3.5 Ergonomía


Los Proveedores identificarán, evaluarán y controlarán la exposición de los trabajadores a tareas físicamente exigentes, inclusive tareas de manipulación manual de material, de trabajo pesado, que involucren estar de pie por tiempo prolongado y de ensamble altamente repetitivas o de fuerza.

3.6 Dormitorio y comedor


Los Proveedores les brindarán a los trabajadores sanitarios limpios, acceso al agua potable e instalaciones limpias para el almacenamiento y la preparación de comidas. Los dormitorios para los trabajadores que brinden el Proveedor o una agencia externa deberán estar limpios y ser seguros y brindar salidas de emergencia adecuadas, ventilación y calefacción adecuadas, espacio personal razonable y privilegios de entrada y salida razonables.

3.7 Comunicaciones sobre salud y seguridad


A fin de promover un ambiente de trabajo seguro, los Proveedores les proporcionarán a los trabajadores información y capacitaciones adecuadas sobre salud y seguridad en el lugar de trabajo, lo que incluye información y advertencias de salud y seguridad por escrito en el idioma nativo de los trabajadores. Los Proveedores publicarán, en el idioma nativo de sus trabajadores, Hojas de datos de seguridad de materiales para cualquier sustancia tóxica o peligrosa utilizada en el lugar de trabajo y capacitarán adecuadamente a los trabajadores que estarán en contacto con dichas sustancias en el lugar de trabajo.

3.8 Comités sobre salud y seguridad de los trabajadores


Se alienta a los Proveedores a iniciar y apoyar a los comités sobre salud y seguridad de los trabajadores para mejorar la educación continua sobre salud y seguridad y para fomentar la participación de los trabajadores con respecto a las cuestiones de salud y seguridad en el lugar de trabajo.

4.0 IMPACTO MEDIOAMBIENTAL

En syncreon, las consideraciones medioambientales son parte integral de nuestras prácticas comerciales. Los Proveedores se comprometerán a reducir el impacto medioambiental de sus diseños, procesos de manufactura y emisiones de desechos.



4.1 Restricciones y manipulación de sustancias peligrosas


Los Proveedores cumplirán con las leyes y regulaciones correspondientes que prohíben o restringen el uso o la manipulación de sustancias específicas. A fin de garantizar la manipulación, el movimiento, el almacenamiento, el reciclaje, la reutilización y la eliminación, los Proveedores identificarán y manipularán las sustancias que representan un peligro si se liberan al medioambiente y cumplirán con las leyes y regulaciones de etiquetado correspondientes para el reciclaje y la eliminación.

4.2 Manipulación de desechos sólidos


Los Proveedores manipularán y eliminarán los desechos sólidos no peligrosos que se generen de las operaciones, según lo exijan las leyes y las regulaciones correspondientes.

4.3 Manipulación del agua de tormenta y del agua residual


Los Proveedores monitorearán, controlarán y tratarán el agua residual que se genere de las operaciones antes de su eliminación, según lo exijan las leyes y las regulaciones correspondientes. Los Proveedores tomarán las precauciones adecuadas para evitar la contaminación del agua de tormenta que salga de las instalaciones.

4.4 Manipulación de las emisiones al aire


Los Proveedores caracterizarán, monitorearán, controlarán y tratarán las emisiones al aire de químicos orgánicos volátiles, aerosoles, corrosivos, partículas, químicos que agotan la capa de ozono y los productos secundarios de combustión que se generan de las operaciones, según lo exigen las leyes y las regulaciones correspondientes, antes de su eliminación.

4.5 Permisos ambientales y reportes


Los Proveedores deben obtener, mantener y conservar todos los permisos ambientales necesarios (por ejemplo, el monitoreo de las eliminaciones) y registros y seguir los requisitos operativos y de reporte de dichos permisos.

4.6 Prevención de contaminación y reducción de recursos


Los Proveedores deben esforzarse por reducir o eliminar los desechos sólidos, el agua residual y las emisiones al aire, lo que incluye emisiones indirectas al aire relacionadas con la energía, mediante la implementación de medidas de conservación adecuadas en su producción, mantenimiento y procesos en las instalaciones y mediante el reciclaje, la reutilización o la sustitución de materiales.

5.0 ASPECTOS ÉTICOS

Los Proveedores se deben comprometer a respetar los estándares más altos de comportamiento ético al relacionarse con los trabajadores, proveedores y clientes.



5.1 Integridad comercial


La corrupción, la extorsión y la defraudación, de cualquier forma, están estrictamente prohibidas. Los Proveedores no infringirán la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero (Foreign Corrupt Practices Act, FCPA), cualquier convención internacional anticorrupción y las leyes y regulaciones de anticorrupción correspondientes de los países en los que operen y no participarán en ningún acto de corrupción, extorsión o defraudación de ninguna forma. Los Proveedores no ofrecerán ni aceptarán sobornos u otros medios para obtener una ventaja inadecuada o inapropiada. Los Proveedores deben defender las normas de comercio justo en publicidad, ventas y competencia.

5.2 Divulgación de información


Los Proveedores registrarán con precisión y divulgarán información a las personas y de la manera exigida con respecto a sus actividades comerciales, estructura, situación financiera y rendimiento de acuerdo con las leyes y regulaciones correspondientes y las prácticas predominantes de la industria.

5.3 Protección de informantes y quejas anónimas


Los Proveedores crearán programas para garantizar la protección de la confidencialidad de informantes trabajadores y Proveedores y prohibirán las represalias contra los trabajadores que participen en dichos programas de buena fe o que rechacen una orden que infrinja el Código de Conducta para Proveedores de syncreon. Los Proveedores establecerán un mecanismo de queja anónima para que los trabajadores informen sus quejas en el lugar de trabajo de acuerdo con las leyes y las regulaciones locales.

5.4 Participación de la comunidad


Se alienta a los Proveedores a involucrar a la comunidad para ayudar a promover el desarrollo social y económico y para contribuir con la sustentabilidad de las comunidades donde operan.

5.5 Protección de propiedad intelectual


Los Proveedores deben respetar los derechos de propiedad intelectual y proteger la información de los clientes; la provisión de tecnología y know-how se debe realizar de tal forma que se protejan los derechos de propiedad intelectual.

6.0 COMPROMISO DE GESTIÓN

Los Proveedores deben adoptar y establecer un sistema de gestión diseñado para garantizar el cumplimiento de este Código y las leyes y las regulaciones correspondientes; identificar y mitigar los riesgos operativos relacionados y facilitar la mejora continua. ISO 14001, OHSAS 18001 y el Sistema de gestión y auditoría medioambiental (Eco-Management and Audit Scheme, EMAS) pueden ser recursos útiles. El compromiso de gestión debe incluir los siguientes elementos:



6.1 Declaración de la empresa


Se publicará una declaración de responsabilidad social y medioambiental de la empresa que afirme el compromiso del Proveedor de cumplimiento y mejora continua en el idioma nativo local en todos los sitios de trabajo del Proveedor.

6.2 Responsabilidad y rendición de cuentas de gestión


Los Proveedores identificarán claramente a los representantes de la empresa responsables de garantizar la implementación y la revisión periódica del estado de los sistemas de gestión del Proveedor.

  • Manejo y evaluación del riesgo: un proceso para identificar riesgos medioambientales, de salud y seguridad, de ética comercial, de trabajo, de derechos humanos y de cumplimiento legal asociados con sus operaciones; determinar la importancia relativa de cada riesgo; e implementar los procedimientos adecuados y los controles físicos para garantizar el cumplimiento y controlar los riesgos identificados. Las evaluaciones de riesgo para la salud y seguridad deben incluir depósitos e instalaciones de almacenamiento, equipos de soporte de las instalaciones, laboratorios y áreas de prueba, baños, cocinas, cafeterías y alojamiento de los trabajadores.

  • Objetivos de rendimiento con medidas y planes de implementación: normas escritas, objetivos de rendimiento, metas y planes de implementación, lo que incluye una evaluación periódica del rendimiento del Proveedor con respecto a esos objetivos.

  • Auditorías y evaluaciones: autoevaluaciones periódicas para garantizar que el Proveedor, sus subcontratistas y sus Proveedores del siguiente nivel cumplan con este Código y con las leyes y regulaciones correspondientes.



6.3 Documentación y registros


Los Proveedores deberán contar con procesos para identificar, monitorear y comprender las leyes y las regulaciones correspondientes y los requisitos adicionales impuestos por este Código. El Proveedor deberá obtener, conservar y mantener vigente una licencia comercial válida, según lo exijan las leyes y las regulaciones correspondientes.
El Proveedor contará con procesos para la creación de documentos y registros a fin de garantizar el cumplimiento de este Código, los cuales tendrán todas las medidas de confidencialidad adecuadas para proteger la privacidad.
6.4 Capacitación y comunicación

Los Proveedores contarán con programas activos en el lugar para la capacitación de gerentes y trabajadores a fin de implementar sus políticas y procedimientos y cumplir con los objetivos de mejora.


Los Proveedores contarán con un proceso para comunicar información precisa y clara sobre su rendimiento, sus prácticas y expectativas a sus trabajadores, proveedores y clientes.



6.5 Retroalimentación de los trabajadores


Los Proveedores contarán con un proceso continuo para obtener una retroalimentación sobre los procesos y las prácticas relacionadas con este Código y promover la mejora continua.

6.6 Procesos de acciones correctivas


El Proveedor contará con un proceso para la corrección correspondiente de cualquier deficiencia identificada mediante una audiencia interna o externa, evaluación, inspección, investigación o revisión.

7.0 REFERENCIAS

La empresa syncreon consultó las siguientes referencias para la elaboración de este Código:


Eco-Management and Audit Scheme (Sistema de gestión y auditoría medioambiental)

www.quality.co.uk/emas.htm
Electronic Industry Code of Conduct (Código de Conducta de la Industria Electrónica)

www.eicc.info/eicc_code.shtml
Ethical Trading Initiative (Iniciativa de Comercio Ético)

www.ethicaltrade.org
ILO Code of Practice in Safety and Health (Código de Prácticas ILO sobre Seguridad y Salud)

www.ilo.org/public/english/protection/safework/cops/english/download/e000013.pdf
ILO International Labor Standards (Normas Internacionales de Trabajo de ILO)

www.ilo.org/public/english/standards/norm/whatare/fundam/index.htm
ISO 14001

www.iso.org
National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección contra Incendios)

www.nfpa.org/categoryList.asp?categoryID=143&URL=About%20NFPA
OECD Guidelines for Multinational Enterprises (Líneas Directrices para Empresas Multinacionales)

www.oecd.org
OHSAS 18001

www.bsi-global.com/index.xalter
SA 8000

www.cepaa.org/
SAI

www.sa-intl.org
United Nations Convention Against Corruption (Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción)

www.unodc.org/unodc/en/corruption/index.html?ref=menuside
United Nations Global Compact (Pacto Mundial de las Naciones Unidas)

www.unglobalcompact.org
Universal Declaration of Human Rights (Declaración Universal de Derechos Humanos)

www.un.org/Overview/rights.html
UN Norms on the Responsibilities of Transnational Corporations and Other Business Enterprises with Regard to Human Rights (Normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos) www.ohchr.org
UK Modern Slavery Act 2015 (Ley sobre Esclavitud Moderna de 2015 del Reino Unido)

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2015/30/contents/enacted


8.0 CONSTANCIA DE ACUSE DE RECIBO DEL PROVEEDOR

Firme y envíe la constancia de acuse de recibo que aparece a continuación por correo electrónico a mailto:garry.nott@syncreon.com, al hacerlo acepta cumplir con los requisitos y los principios de este documento.




CONSTANCIA DE ACUSE DE RECIBO


Nombre de la empresa:




Nombre:




Cargo:




Firma:




Fecha:






Propietario: gerente sénior del Proceso de Adquisición a Nivel Mundial Aprobado por: David Minns



Actualizado: agosto de 2016




Compartir con tus amigos:


La base de datos está protegida por derechos de autor ©psicolog.org 2019
enviar mensaje

    Página principal
Universidad nacional
Curriculum vitae
derechos humanos
ciencias sociales
salud mental
buenos aires
datos personales
Datos personales
psicoan lisis
distrito federal
Psicoan lisis
plata facultad
Proyecto educativo
psicol gicos
Corte interamericana
violencia familiar
psicol gicas
letras departamento
caracter sticas
consejo directivo
vitae datos
recursos humanos
general universitario
Programa nacional
diagn stico
educativo institucional
Datos generales
Escuela superior
trabajo social
Diagn stico
poblaciones vulnerables
datos generales
Pontificia universidad
nacional contra
Corte suprema
Universidad autonoma
salvador facultad
culum vitae
Caracter sticas
Amparo directo
Instituto superior
curriculum vitae
Reglamento interno
polit cnica
ciencias humanas
guayaquil facultad
desarrollo humano
desarrollo integral
redes sociales
personales nombre
aires facultad