Aproximaciones al estudio de la narración: aportes principales


Las metafunciones del lenguaje



Descargar 1.5 Mb.
Página7/24
Fecha de conversión16.12.2018
Tamaño1.5 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   24

2.3. Las metafunciones del lenguaje


La teoría propone tres meta funciones para el análisis del lenguaje (Halliday, 1994; Eggins y Martin, 2003; Halliday y Mathiessen, 2001).

  1. Metafunción Interpersonal: El lenguaje representa nuestra interacción social, o enacción de relaciones interpersonales. Corresponde a asignación de roles en el habla, negociación y las actitudes de los hablantes. Corresponde a la narración como intercambio (dar y recibir, bienes y servicios) entre los participantes en el contexto y situación de enunciación. La gramática como una forma de construir relaciones sociales e interactuar en diálogos.

  2. Metafunción Ideacional: La gramática como una teoría de la experiencia humana, es la interpretación de lo que está alrededor de nosotros y dentro nuestro. A través del lenguaje la experiencia es construida. El lenguaje representa la experiencia y permite construir significado (lenguaje como una teoría de la realidad, como una forma de reflejar el mundo). En la presente esquema, corresponde al análisis de las historias.

  3. Metafunción Textual: La gramática crea información y discurso. Lenguaje como mensaje y las distintas organizaciones que puede lograr este mensaje como evento comunicativo. Los puntos de partida, la secuencia y orden de los elementos. Corresponde a la creación en curso de la interpretación semiótica de la realidad. La creación y el despliegue de la narración en el sentido del despliegue de un texto narrativo que avanza y profundiza la información a medida que transcurre la narración. Nos concentramos acá en la organización textual de la narración, como metaredundancia de la organización cognitiva de la narración.


2.3.1. Análisis interpersonal

La narración en tanto acto comunicativo, puede ser comprendida en términos del uso del lenguaje como intercambio, donde se “negocian” roles y actitudes entre los hablantes y evaluaciones respecto del contenido de lo intercambiado.

Halliday (1994) clasifica las posibilidades de intercambio como dar o recibir ya sea bienes y servicios o información, dando origen a cuatro clases generales de intercambio que se exponen en la tabla 1. Halliday (1994) considera también una clasificación para las posibilidades de intercambio o negociación de actitudes en un diálogo considerando un acto de inicio, una respuesta esperada y la respuesta alternativa a la esperada, tal como se expone en la tabla 2.

Tabla 1. Clases generales de intercambio.






dando

demandando

bienes y servicios

propuestas



ofrecer

ordenar

información


declararar

preguntar

Tabla 2. Clases de negociación en el diálogo.






Clase de acto

Contenido del intercambio

Iniciar

respuesta esperada

alternativa

dar bienes servicios

ofrecer


aceptar


rechazar


recibir bienes y servicios

Ordenar

acatar, obedecer

desobedecer, rebelarse

dar información

Aseverar

acordar, aceptar

contradecir

recibir información

preguntar

responder

desconocer

Al estudiar la realización del sistema interpersonal (Halliday, 1994) y su empleo para el análisis del español podemos observar que operacionalmente es necesario revisar los recursos de la flexión verbal (tiempo, persona y modo), los adverbios que indican probabilidad, usualidad, evaluación, y polaridad (positiva y negativa), las perífrasis verbales en general y los verbos modales en particular (que indican obligación o inclinación a). Fuera de la cláusula, también se incluyen elementos adjuntos que modifican toda la cláusula en términos de evaluación, usualidad, probabilidad o valoración.

Derivando este sistema al español, podemos considerar funcionales en la metafunción interpersonal


  1. el modo verbal

  2. el tiempo verbal

  3. la persona verbal

El tiempo verbal informa si el contenido proposicional de la emisión, debe ser considerado como presente, pasado o futuro, respecto del momento de la enunciación. En el caso de las narraciones la distinción entre pasado perfecto e imperfecto es relevante, pues denota la puntualidad e unicidad de una ocurrencia, o la reiteración y extensión temporal de la misma incluso hasta fuera de los límites del episodio.



(1)Partí para mi casa

(2)En esa época trabajaba en la planta

El tiempo verbal, no solo posee relación con tenor narrativo, sino que contribuye a aspectos de la narración en cuanto historia.

En esta metafunción, involucra el sistema de modalización de las proposiciones o propuestas realizadas por el hablante a través del sistema de la Modalidad y la Modulación. La afirmación y negación que constituyen la polarización de proposiciones y propuestas es denominado polaridad.

Metafunción interpersonal

Flexión

Modo

Tiempo

Persona

Adjuntos modales

Adverbios

Verbos modales

Figura 8: Aspectos gramaticales de la metafunción interpersonal.

2.3.1.1. El modo


En español poseemos tres modos verbales: indicativo, imperativo y subjuntivo (RAE, 2000). En el caso de las narraciones. El indicativo un modo que es objeto de polaridad. El imperativo implica ordenar y no es una realización habitual o necesaria en las narraciones (salvo en diálogos que estén incluidos en ellas). El subjuntivo realiza el mundo de lo posible, de lo no sucedido. Esto también se da en la narración pero ocurre normalmente en cláusulas evaluativas y no en las referenciales.

2.3.1.2. La modalización


Corresponde al sistema que media los grados de probabilidad y usualidad del contenido proposicional. (Halliday, 1994; Martin, 1992; Halliday y Mathiessen, 2001) consideran además la modalización metaforizada: creo que...

Probabilidad: probablemente, posiblemente, quizás

Usualidad: usualmente, siempre, a veces, nunca

Di tulio (1977) distingue adjuntos modales que solo modifican al sintagma verbal (intraclausulares) como en:



El alumno aprobó seguramente

De aquellos que modifican toda la cláusula (extraclausulares) como en:



Seguramente, el alumno aprobó

2.3.1.3. La Modulación


Corresponde al sistema que media los grados de obligación e inclinación de las proposiciones, prototípicamente a lo en que la gramática del español se denominan verbos modales (RAE, 2000). Siguiendo los aportes Greimas (1982, 1994) es posible establecer las siguientes categorías (diagramadas en la figura 8):

Obligación: tengo que, había que, debía

Querer/desear: quería, necesitaba

Poder: pude venir, logré llegar



Saber: no sabía como...

Figura 8: Modelo de la modulación basado en Greimas (1982, 1994).


En el análisis gramatical de la modulación en el español, se realiza frecuentemente en auxiliares del grupo verbal, como por ejemplo: quería comer, pude salir.

Es frecuente el tener que, que consideraremos un sintagma equivalente a deber, como sigue:



Tenía que comer = Debía comer

2.3.1.4. La Polaridad


Sistema encargado de proporcionar el valor afirmativo o negativo a las proposiciones intercambiadas. En el caso de las narraciones, en el modo indicativo no marcado, se asigna el valor afirmativo por defecto, además de su expresión marcada se realiza en los adverbios como sí, siempre, y la negación no, nunca, coincidiendo ocasionalmente con expresiones de frecuencia. En la tabla 3 se resumen los componentes de la metafunción interpersonal.

Tabla 3: Componentes de la metafunción interpersonal.



Código

Descripción

valor

+

+/-

-

Modulación

Inclinación

Disposición

(querer)


voy a

quiero…

de buena gana




no deseo…

Obligación

(deber, tener que)



es preciso que

tengo que

se supone que

sería bueno que

puedes ir

Saber

lo conozco, sé que…

creo

no sé, no recuerdo

Poder

logré salir

intentaba soltarme

no pude safarme

Modalización

Usualidad


siempre

todas las veces

habitualmente

algunas veces, casi nunca, jamás

Probabilidad

seguro que

probablemente

quizás

Polaridad

+




-

sí, siempre

no, nunca


2.3.1.5. El modelo de la evaluación (valoración)

Martin (1997, 2003) desarrolla una teoría de la evaluación para el inglés. Este sistema que forma parte de la negociación de actitudes, posee distintos dominios:



  1. Afecto: implica emociones, reacciones emocionales

  2. Juicio: Sanción social respecto de situaciones y personas.

  3. Apreciación: valoración estética, de contenido y composición.

El sistema del afecto, posee las siguientes opciones (adaptado de Martin, 2003) que se exponen en la tabla 4.



Compartir con tus amigos:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   24


La base de datos está protegida por derechos de autor ©psicolog.org 2019
enviar mensaje

    Página principal
Universidad nacional
Curriculum vitae
derechos humanos
ciencias sociales
salud mental
buenos aires
datos personales
Datos personales
psicoan lisis
distrito federal
Psicoan lisis
plata facultad
Proyecto educativo
psicol gicos
Corte interamericana
violencia familiar
psicol gicas
letras departamento
caracter sticas
consejo directivo
vitae datos
recursos humanos
general universitario
Programa nacional
diagn stico
educativo institucional
Datos generales
Escuela superior
trabajo social
Diagn stico
poblaciones vulnerables
datos generales
Pontificia universidad
nacional contra
Corte suprema
Universidad autonoma
salvador facultad
culum vitae
Caracter sticas
Amparo directo
Instituto superior
curriculum vitae
Reglamento interno
polit cnica
ciencias humanas
guayaquil facultad
desarrollo humano
desarrollo integral
redes sociales
personales nombre
aires facultad