A bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology



Descargar 412 Kb.
Página1/10
Fecha de conversión03.12.2017
Tamaño412 Kb.
Vistas559
Descargas0
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

from

A Bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology



http://www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/bibliography.html

by José Ángel García Landa

(University of Zaragoza, Spain)


Other linguists and philologists (G-H)


Gaaf, W. van der. The Transition from the Impersonal to the Personal Construction in Middle English. (Anglistische Forschungen 14). Heidelberg: Karl Winter, 1904.

Gabbay, Dov (King's College, U of London), and Ruth Kempson. "Natural-Language Content: A Proof-Theoretic Perspective. A Preliminary Report." In Proceedings of the Eighth Amsterdam Colloquium. Ed. Paul Dekker and Martin Stokhof. Amsterdam: ILLC, U of Amsterdam, 1991. 173-95. In Semantics: Critical Concepts in Linguistics. Ed. Javier Gutiérrez-Rexach. Volume VI: Discourse and Dynamics. London: Routledge, 2003.

Gabbay, Dov, Wilfried Meyer-Viol, Wilfried and Ruth Kempson. Dynamic Syntax: The Flow of Language Understanding. Oxford: Blackwell, 2000.

Gabriel-Stheeman, Luis (College of New Jersey, USA) and José del Valle. The Battle over Spanish between 1800 and 2000. (Routledge Studies in the History of Linguistics 4). London: Routledge, 2001.

Gael Romay, Iria. "A Preliminary Study of Metaphorical, Neutral Motion Verbs in LOB and FLOB." In At a Time of Crisis: English and American Studies in Spain: Works from the 35th AEDEAN Conference, UAB/Barcelona 14-16 November 2011. Ed. Sara Martín et al. Barcelona: Departament de Filologia Anglesa i de Germanística, U Autònoma de Barcelona / AEDEAN, 2012. 344-351.*



http://www.aedean.org/pdf_atatimecrisis/AtaTimeofCrisis_AEDEAN35_portada.pdf

2012


Gaeta, Mª Teresa. "Introduction to Canadian English." In Actas del VII Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos. Madrid: Ediciones de la UNED, 1986. 107-13.

Gaffney, Phyllis. "'The Achieve of, the Mastery of the Thing!': Pierre Leyris's Verse Translations of Gerald Manley Hopkins." In The Practices of Literary Translation: Constraints and Creativity. Ed. Jean Boase-Beier and Michael Holman. Manchester: St Jerome, 1998. 34-58.*

Gagarina, Natalia (Berlin) and Maria Voeikova. "Early Syntax, First Lexicon and the Acquisition of Case forms by Two Russian Children." In Pre- and Protomorphology: Early Phases of Morphological Development in Nouns and Verbs. Ed. Maria D. Voeikova and W. U. Dressler. Munich: Lincom Europa, c. 2002.

Gagliardi, Annie, and Jeffrey Lidz. "How Nature Meets Nurture: Universal Grammar and Statistical Learning." Annual Review of Linguistics 1.1 (Jan. 2015).*



http://linguistics.annualreviews.org

2015


Gagliardi, Cesare. "The t-test in Linguistics." European English Messenger 3.2 (1994): 13-14.

Gair, James W. Studies in South Asian Linguistics: Sinhala and Other South Asian Languages. Ed. Barbara C. Lust. Oxford: Oxford UP, 1998.

Gal, Susan. "Language Change and Sex Roles in a Bilingual Community." In Sociolinguistics: A Reader and Coursebook. Ed. Nikolas Coupland and Adam Jaworski. Houndmills: Macmillan, 1997. Rpt. Palgrave. 376-90.*

Galán Rodríguez, Carmen. (U de Extremadura). "Metáforas en(red)antes." In Palabras, Norma, Discurso: En memoria de Fernando Lázaro Carreter. Ed. Luis Santos Río et al. Salamanca: Ediciones U de Salamanca, 2005. 481-89.* (Metaphors of Internet).

Galanes Santos, Iolanda, Áurea Fernández Rodríguez, Ana Luna Alonso and Silvia Montero Küpper. Traducción de una cultura emergente: La literatura gallega contemporánea en el exterior. Bern, Berlin: Peter Lang, 2012.

Galanter, Eugene, George A. Miller and Karl H. Pribram. Plans and the Structure of Behavior. New York: Holt, 1960.

_____. "Planes para hablar." In Presentación del lenguaje. Ed. F. Gracia. Madrid: Taurus, 1972. 249-72.

Gale, Wanda S., Julie R. McMillan, , A. Kay Clifton, and Diane McGrath. "Women's Language: Uncertainty or Interpersonal Sensitivity and Emotionality." Sex Roles 3.6 (1977): 545-59.

Galera Masegosa, Alicia (U de La Rioja, aliciagaleramasegosa@gmail.com) "Constraints on Subsumption and Amalgamation: Processes in the Lexical Constructional Model: The Case of phone and email." Atlantis 34.2 (Dec. 2012): 167-84.*

Gales, I., and Gary Olsen, eds. Interviews: Cross-Disciplinary Perspectives on Rhetoric and Literacy. Carbondale: Southern Illinois UP, 1991.

Galimbeti Jarman, Beatriz, John Russell, et al., eds. El Diccionario Oxford Español-Inglés/Inglés-Español / The Oxford Spanish Dictioanry: Spanish-English/English-Spanish. 1994. 2nd ed. Carol Styles Carvajal and Jane Horwod. Oxford: Oxford UP, 1998.*

Gallant, Jack T., Alexander Huth, Shinji Nishimoto, and An T. Vu. "A Continuous Semantic Space Describes the Representation of Thousands of Objects and Action Categories across the Human Brain." Neuron 76.6 (20 Dec. 2012): 1210-1224.*

DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.neuron.2012.10.014

http://www.cell.com/neuron/fulltext/S0896-6273%2812%2900934-8

2016


Gallant, Jack L., Alexander G. Huth, Wendy A. de Heer, Thomas L. Griffiths, and Frédéric E. Theunissen. "Natural Speech Reveals the Semantic Maps that Tile Human Cerebral Cortex." Nature 27 April 2016.*

http://www.nature.com/nature/journal/v532/n7600/full/nature17637.html

2016


Gallardo, Francisco, Yolanda Ruiz de Zarobe, and Juan Manuel Sierra, eds. Content and Foreign Language Integrated Learning: Contributions to Multilingualism in European Contexts. Bern: Peter Lang, 2011.

Gallardo, Natividad, Roberto Mayoral, and Dorothy Kelly. "Concepto de 'traducción subordinada' (cómic, cine, canción, publicidad): Perspectivas no lingüísticas de la traducción." In Pasado, presente y futuro de la lingüística aplicada en España: Actas del III Congreso Nacional de Lingüística Aplicada (1985). Ed. Francisco Fernández. Valencia: AESLA-Universidad de Valencia, 1986. 95-106.

Gallardo del Puerto, Francisco (U de Cantabria) and Esther Gómez Lacabex (U del País Vasco). "The Impact of Additional CLIL Exposure on Oral English Production." Journal of English Studies 11 (2013): 113-31.* (CLIL: Content and Language Integrated Learning).

Gallardo Paúls, Beatriz. "En torno a la preferencia como concepto del análisis conversacional." In Miscel-lània homenatge Enrique García Díez. Valencia: Universitat de Valencia / Consellería de Cultura, Educació i Ciència de la Generalitat Valenciana, 1991. 341-54.*

_____. Análisis conversacional y pragmática del receptor. Valencia: Episteme, 1996.

Gallardo San Salvador, N., and J. Gómez de Enterría, eds. Estudios de léxico especializado: Economía actual (1998-2008): Migraciones, gestión del patrimonio cultural y gestión del turismo gastronómico. Granada: Atrio, 2009.

Gallaway, C., and B. J. Richards, eds. Input and Interaction in Language Acquisition. Cambridge: Cambridge UP, 1994.

Gallego, Ángel J., ed. Perspectivas de sintaxis formal. Madrid: Akal, 2016.

Gallego Ortega, José Luis. "Cómo estructuran el contenido de la escritura alumnos de educación primaria." Contextos Educativos 15 (2012): 9-26.*

Gallego-Hernández, Daniel. (U de Alicante). "Presentación: Hacia una triangulación entre docencia, investigación y profesión en el marco de la traducción económica." In Traducción económica: Entre profesión, formación y recursos documentales. Ed. Daniel Gallego-Hernández. Soria: Diputación Provincial de Soria - Hermeneus, 2014. 15-21.*

_____, ed. Traducción económica: Entre profesión, formación y recursos documentales. (Vertere: Monográficos de la revista Hermeneus, 16). Soria: Diputación Provincial de Soria - Hermeneus, 2014.*

Galloso Camacho, María Victoria, and Josefina Prado Aragonés (both U of Huelva). "Análisis cuantitativo del léxico disponible de los preuniversitarios de Huelva y contraste con el de los preuniversitarios de Salamanca." In Palabras, Norma, Discurso: En memoria de Fernando Lázaro Carreter. Ed. Luis Santos Río et al. Salamanca: Ediciones U de Salamanca, 2005. 491-502.*

Galloway, Linda, Loraine K. Obler, Robert J. Zatorre, and Jyotsna Vaid. "Cerebral Lateralization in Bilinguals: Methodological Issues." In The Bilingualism Reader. Ed. Li Wei. London: Routledge, 2000. 2001. 381-93.*

Gamarra Aragonés, Ana I. "Expresión de una 'strong complaint' en tres formas diferentes de comunicación." Babel-Afial 1 (1992): 125-40.

Gambier, Yves. "Bilingualité et pratiques de la traduction/interprétation à l'ère de la mondialisation." Hermeneus 15 (2013): 21-35.*
Gambier, Yves, and Henrik Gottlieb, eds. (Multi)media Translation: Concepts, Practices, and Research. Papers presented at Two Conferences Held Sept. 26-27 near Rimini, Italy, and Oct. 15-16, 1998, Berlin, Germany. (Benjamins Translation Library, 34). Amsterdam and Philadelphia: Benjamins. 289-94.

Gambier, Y., M. Shlesinger and R. Stolze, eds. Doubts and Directions in Translation Studies. Amsterdam: John Benjamins, 2007.

Gamero Pérez, Silvia. (U Jaime I; gamero@trad.uji.es) Rev. of La premodificación nominal en el ámbito de la informática. By Francisco Fernández and Begoña Montero. Atlantis 26.2 (Dec. 2004): 127-31.*

Gamkrelidze, T. V., and V. V. Ivanov, eds. Indo-European and the Indo-Europeans. Mouton de Gruyter, 1995.

Gandolfo Santonja, María Teresa. El sociolecto marginal de Filth: Estudio traductológico. Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2008. (Irvine Welsh).

Garayzábal Heinze, Elena. (U Autónoma de Madrid). "Estudios inter e intralingüísticos de las alteraciones del lenguaje: la validez de los planteamientos." VIAL: Vigo International Journal of Applied Linguistics 0 (2003): 43-56.*

Garcés, María Pilar. "Aportación al estudio de los préstamos galo-romances en las Partidas de Alfonso X." Epos 2 (1986): 89-102.*

_____. "Vocablos dialectales relacionados con la naturaleza del terreno." Epos 3 (1987): 139-54.*

_____. "La terminología del maíz en Aragón, Navarra y Rioja." Epos 5 (1989): 99-114.*

Garcés Gómez, M. P., ed. La Reformulación del Discurso en Español en Comparación con Otras Lenguas. Madrid: Universidad Carlos III/B.O.E, forthcoming 2009.

García, Ana Belén, and Nuria de los Reyes. "Análisis de errores: el uso del pretérito perfecto de indicativo en alumnos de E/LE." Frecuencia-L 11 (1999).

García, Jesús María. (CEFIRE, Elda). Rev. of Arcenautas: Guía de asesoramiento. Proyecto lingüístico de centro. CD-ROM. 2013. Contextos Educativos 17 (2014): 171-72.*

García, Mª Angeles, Joan-Tomàs Pujolà, and Vicenta González (all U de Barcelona). "Textos generados en la Web 2.0." In Estudios sobre el texto: Nuevos enfoques y propuestas. Ed. Azucena Penas and Rosario González. Frankfurt a/M: Peter Lang, 2009. 279-302.*

García, Ricardo. "El factor H: La clasificación de los científicos en el siglo XXI." El País 21 Dec. 2005.



http://www.elpais.es/articulo/20051221elpepifut_5/Tes/elpfutpor/

2005-12-28

García, Ricardo, Isidro del Río, and Emilio Sánchez. "Análisis de la interacción maestro-alumnos durante la resolución de problemas aritméticos." Cultura y educación 17-18, (2000).

Garcia, Ricardo, and Francisco Aboitiz. "The Evolutionary Origin of the Language Areas in the Human Brain: A Neuroanatomical Perspective." Brain Research Reviews 25 (1997): 381-96.

_____. "Merging of Phonological and Gestural Circuits in Early Language Evolution." Review of Neuroscience 20.1 (2009): 71-84.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19526735

2011


García, V. Diccionario ilustrado latino-español y español-latino. 2st ed. Barcelona: Vox, 2009.

García Alonso, José Ignacio (Deutuko Unibertsitatea, Spain). "Spelling and Wordplay in English Advertising." In AEDEAN Select Papers in Language, Literature and Culture: Proceedings of the 17th International Conference. [U of Córdoba, 1993]. [U of Córdoba, 1993]. Ed. Javier Pérez Guerra. Vigo: AEDEAN, 2000. 425-28.*

García Alonso, José Ignacio, and Manuel Breva Claramonte. "The Language of Graffiti in a United States Western University." Revista Alicantina de Estudios Ingleses 6 (1993): 19-32.*

_____. "Language of Graffiti in a United States Western University." Actas del XV Congreso de AEDEAN. Logroño: Colegio Universitario de La Rioja, 1993. 703-11.*

_____. "The Language of Graffiti in American and Spanish College Campuses." XVI Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos. Valladolid: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Valladolid, 1994. 493-500.*

García Aretio, L., ed. Educación a Distancia (EaD): CUED: Educación a Distancia. TIC Aplicadas a la EaD. Web 2.0 y 3.0. Redes sociales. Universidade. Blog.



http://www.scoop.it/t/educacion-a-distancia-ead

2012


García Asensio, M. Angeles, M. Vicenta González Argüello, and Fernando Polanco Martínez. Lengua española: Aspectos descriptivos y normativos en usos orales y escritos. (Textos docents, 235). Barcelona: U de Barcelona, 2001.

García Berrio, Antonio. See Spanish structuralism.

García Cabrero, José Carlos (UNED, jcgarcia@flog.uned.es). "Third Generation Telephony: New Technological Support for Computer Assisted Language Learning." In New Trends in Computer-Assisted Language Teaching and Learning. Ed. Pascual F. Pérez-Paredes and Pascual Cantos-Gómez. Monograph issue of IJES 2.1 (2002): 167-78.*

García Calvo, Agustín. See Spanish historical scholarship 1950-.

García Carrascal, Antolina, Marta Mateo Martínez-Bartolomé, Rodrigo Pérez Lorido, and Ana Isabel Álvarez. Materials for a Course in English Phonetics and Phonology. Oviedo: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo, 1999. 1- 77.

García Casar, María Fuencisla. (U de Salamanca). "Moseh ibn 'Ezra' y la lengua castellana: Dos sensibilidades idiomáticas diferentes." In Palabras, Norma, Discurso: En memoria de Fernando Lázaro Carreter. Ed. Luis Santos Río et al. Salamanca: Ediciones U de Salamanca, 2005. 503-8.*

García-Cervigón, Alberto Hernando. "Lengua y comunicación en el reportaje periodístico." In Lengua y discurso. Ed. L. A. Hernando Cuadrado and J. Sánchez Lobato. Madrid: Visor, 2015. 167-93.

García de la Maza, Casilda (University of the Basque Country Upv/EHU, c/ María Díaz de Haro 68, 48920 Portugalete, Vizcaya, Spain; casilda.garcia@ehu.es). "On the Property Reading of Middles." In Proceedings from the 31st AEDEAN Conference. Ed. M. J. Lorenzo Modia et al. CD-ROM: A Coruña: Universidade da Coruña, 2008. 799-806.*

_____. "The Conventionalisation of Contextual Effects in Middle Structures." IJES 13.1 (2013): 111-31.* (Middle voice)

García de Quesada, Mercedes, and Silvia Montero Martínez (both U de Valladolid). "Documentación y adquisición terminográficas basadas en el conocimiento: el caso de la interpretación." Hermeneus 5 (2003): 107-30.*

García de Toro, Cristina, and Isabel García Izquierdo, eds. Experiencias de traducción: Reflexiones desde la práctica traductora. Castelló de la Plana: Publicaciones de la Universidad Jaume I, 2005.

García de Vinuesa, Maya. (U de Alcalá). "Communal Voices and Irony in Ama Ata Aidoo's Changes." In On Writing (and) Race in Contemporary Britain. Ed. Fernando Galván and Mercedes Bengoechea. Universidad de Alcalá, 1999. 115-20.*

_____. "El modelo cultural de la amistad en la lengua inglesa de Ghana." In Proceedings of the 22nd International Conference of AEDEAN (Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos). Lleida, 17-19 December 1998. Ed. Pere Gallardo and Enric Llurda. Lleida: Edicions de la Universitat de Lleida, 2000. 129-32.*

García Fuentes, Araceli. (U de Santiago de Compostela). "The Use of English Negation by Spanish Students of English: A Learner Corpus-Based Study." In Proceedings from the 31st AEDEAN Conference. Ed. M. J. Lorenzo Modia et al. CD-ROM: A Coruña: Universidade da Coruña, 2008. 315-28.*

García Fuentes, Mª Cruz, and Angeles Ortega Calvo. "Usos paralelos del infinitivo en latín e inglés: estilo indirecto y complementación." Epos 8 (1992): 493-504.

García García, Luisa. (U de Sevilla, formerly U de Huelva). "Sobre el vocalismo de los causativos morfológicos en inglés antiguo." Proceedings of the 20th International AEDEAN Conference. Barcelona: Universitat de Barcelona, Facultad de Filología, 1997. 183-88.*

_____. "Tendencias a la simplificación morfológica en el inglés antiguo." In Proceedings of the 22nd International Conference of AEDEAN (Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos). Lleida, 17-19 December 1998. Ed. Pere Gallardo and Enric Llurda. Lleida: Edicions de la Universitat de Lleida, 2000. 53-57.*

García Gil, J., and M. J. Fernández Antolín. "La equivalencia en las asignaturas de traducción." In Pathways of Translation Studies. Ed. P. Fernández Nistal and J. M. Bravo Gozalo. Valladolid: U de Valladolid, 2001.

García Gómez, Antonio. (Spanish Anglist, Ph.D. U Complutense, t. Filología Moderna de la Universidad de Alcalá). "Discourse, Politeness and Gender Roles: An Exploratory Investigation into British and Spanish Talkshow Verbal Conflict." Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 8 (2000): 97-125.

_____. "'Do you call yourself a man?' Politeness Strategies in Conflict Management." In Actas del 25º Congreso AEDEAN, Granada 2001. CD-ROM. Granada: U de Granada: Departamento de Filología Inglesa, 2002.*

_____. "A Cognitive Approach to Topic Management in Verbal Duels on American Talkshows." Studies in English Language and Linguistics (SELL) 4 (2002): 145-170.

_____. "Appraisal and Involvement: Analysing the Interpersonal Semantics of American Talkshow Interaction." Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC) 21 (2005): 1- 17.

_____."British and American Expression of Politeness in Anger-Evoking Contexts: A Cultural Relativistic Approach." Culture Language and Representation 3 (2006): 145-160.

_____. "With a Spoonful of Sugar: Preventive Discipline Techniques in the EFL Class." The Teacher's Magazine 24 (Nov. 2005): 24-25.

_____. "'He Started It': Managing Challenging Behaviour in the EFL Class." The Teacher's Magazine 25 (Dec. 2005): 24-25.

_____. "Prevention and Remediation in the EFL class: The Two Faces of Discipline Management." ESL Magazine 48 (Nov./Dec. 2005): 9-11.

_____. Habla conflictiva como acción social: Discurso y cognición. Septem Ediciones, 2007. (XII AEDEAN Prize "Leocadio Martín Mingorance", 2007)

García Gómez, Antonio, Carmen Maíz Arévalo and Begoña Núñez. "On the Existence of the Follow-up Move in Spontaneous Conversation." In Actas del 25º Congreso AEDEAN, Granada 2001. CD-ROM. Granada: U de Granada: Departamento de Filología Inglesa, 2002.*

García Gómez, Manuel. "El narrador en la trilogía de Samuel Beckett: Un icono en proceso de degradación." Universidad de Valencia, 1987.

García, Manuel, ed. Ensenyament de llengües i plurilingüisme. València: Universitat de València, 1999.

García González, Marta (U de Vigo). "La traducción jurídica y económica de la lengua gallega." In Los caminos de la lengua: Estudios en homenaje a Enrique Alcaraz Varó. Ed. J. L. Cifuentes et al. San Vicente del Raspeig (Alicante): Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2010. 147-61.*

García González, M., O. Díaz Fouces, and J. Costa Carreras, eds. Traducció i dinámica sociolingüística. Barcelona: Libres de l'índex, 2002.

García González, Marta, and Óscar Díaz Fouces, eds. Traducir (con) software libre. Granada: Comares, 2008.

García González, Ramón. Sonetos. By William Shakespere. Bilingual ed. Trans. Ramón García González. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.



http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12048731998085961865624/p0000001.htm

2007


García Iborra, Juan (U de Murcia), and Pascual Pérez Paredes. "Internet English: Teaching Implications." 2003. In Actas del XXVII Congreso Internacional de AEDEAN / Proceedings of the 27th International AEDEAN Conference. Ed. Antonio R[odríguez] Celada, Daniel Pastor García, and Pedro Javier Pardo García. CD-ROM. Salamanca: Departamento de Filología Inglesa (Universidad de Salamanca) / Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, 2004.*

García Izquierdo, Isabel. (U Jaume I). "La lingüística aplicada en el currículum del traductor. Algunas consideraciones didácticas." Hermeneus 3 (2001): 83-112.*

_____. Rev. of Traducció i dinámica sociolingüística. Ed. O. Díaz Fouces, M. García González and J. Costa Carreras. Hermeneus 6 (2004): 215-22.*

_____. "La competencia en lengua materna (español) de los estudiantes de traducción e interpretación: Un estudio de caso." Hermeneus 17 (2015): 87-110.*

_____, ed. El género textual y la traducción: Reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas. Bern: Peter Lang, 2005.

García Izquierdo, Isabel, and Cristina García de Toro, eds. Experiencias de traducción: Reflexiones desde la práctica traductora. Castelló de la Plana: Publicaciones de la Universidad Jaume I, 2005.

Gatenby, E. V. English as a Foreign Language: Advice to Non-English Teachers. London: Longmans, Green, 1944. Rpt. in Teaching English as a Foreign Language, 1936 to 1961: Foundations of ELT. Ed. Richard C. Smith. London: Routledge, 2004. Vol. 1, Selected Papers.

Gauntlett, J. O. Teaching English as a Foreign Language. London: Macmillan, 1957. Rpt. in Teaching English as a Foreign Language 1936 to 1961: Foundations of ELT. Ed. Richard C. Smith. London: Routledge, 2004. Vol. V: Gauntlett and Hornby.

Gutiérrez, Salvador, Joaquín Serrano and Jesús Hernández. Bachillerato 1 Lengua y Literatura. Book and CD-ROM. Madrid: Anaya, 2011.*

Gutiérrez Mangado, María Junkal (U de País Vasco, junkal.gutierrez@ehu.es), María del Pilar García Mayo, and María Martínez Adrián, eds. Contemporary Approaches to Second Language Acquisition. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins, 2013.

Gutiérrez Mangado, M. Juncal, and María Martínez Adrián. "L1 Use, Lexical Richness, Accuracy and Syntactic Complexity in the Oral Production of CLIL and Non-CLIL Learners of English." Atlantis 37.2 (Dec. 2015): 175-97.*

García Laborda, Jesús (U de Alcalá; jesus.garcialaborda@uah.es) and Elena Martín-Monje. "Item and Test Construct Definition for the New Spanish Baccalaureate Final Evaluation: A Proposal." In Second Language Testing: Interfaces between Pedagogy and Assessment. Ed. Lourdes Cerezo, and Marian Amengual. Monograph issue of International Journal of English Studies 13.2 (2013): 69-88.*

García Laborda, Jesús, and Juan José Hernández-Medina. "Arbeitsvorschläge zur Behandlung des Textes 'Stadtführung' im Berufssprachenunterricht Deutsch im Tourismusbereich." In Actas del V Congreso Internacional AELFE (Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos) / Proceedings of the 5th International AELFE Conference). Ed. Mª Carmen Pérez-Llantada Auría, Ramón Plo Alastrué and Claus Peter Neumann. CD-ROM. Zaragoza: AELFE / Prensas Universitarias de Zaragoza, 2005. 457-62.*

García Laborda, Jesús, Teresa Magal Royo, Emilia V. Enríquez Carrasco and Guillermo Peris. "Valoración de la plataforma de exámenes PLEVALEX para idiomas con fines específicos: fases y procedimientos." In Actas del V Congreso Internacional AELFE (Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos) / Proceedings of the 5th International AELFE Conference). Ed. Mª Carmen Pérez-Llantada Auría, Ramón Plo Alastrué and Claus Peter Neumann. CD-ROM. Zaragoza: AELFE / Prensas Universitarias de Zaragoza, 2005. .635-39.*

García Landa, José Angel. See Evolutionary cultural theorists.

García Landa, Laura. (CELE- Universidad Autónoma de México). "El estado actual de la lengua inglesa y española en académicos mexicanos en el marco de la globalización."



www.er.uqam.ca/nobel/gricis/actes/bogues/GarciaBo.pd

2004-12-28

García Lecumberri, María Luisa (U del País Vasco, fipgalem@vc.ehu.es) "Identification of English-Like Intonational Focus in Spanish." In XVIII Congreso de AEDEAN (Alcalá de Henares, 15-17 diciembre 1994). Ed. Ricardo J. Sola, Luis A. Lázaro and José A. Gurpegui. Alcalá: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1997. 187-90.*

_____. "Traditional British Analyses of Intonation: A Review." Atlantis 19.2 (December 1997, pub. December 1998): 103-11.*

_____. "Native Language Influence in Learner's Assessment of English Focus." Perspectives on Interlanguage Phonetics and Phonology. Monograph issue of International Journal of English Studies 1.1 (2001). 53-72.*

_____. Rev. of A Phonological Model for Intonation without Low Tone. By Mercedes Cabrera Abreu. Atlantis 25.1 (June 2003): 147-49.*

García Lecumberri, María Luisa, Mercedes Cabrera Abreu, and John Maidment. "A Phonological Analysis of English and Spanish Intonational Focus." In First International Conference on English Studies: Past, Present and Future: Costa de Almería, 19-25 de Octubre, 1997. Ed. Annette Gomis et al. CD-ROM. Almería: U de Almería, n.d. [2001]*

García Lecumberri, María Luisa, and Jasone Cenoz Iragui. "Perception of RP Vowels by Spanish-Speaking University Students." Proceedings of the XIXth International Conference of AEDEAN. Ed. Javier Pérez Guerra et al. Vigo: Departamento de Filoloxía Inglesa e Alemana da Universidade de Vigo, 1996. 299-304.*

_____. "L2 Perception of English Vowels: Testing the Validity of Kuhl's Prototypes." Revista Alicantina de Estudios Ingleses 10 (1997): 55-68.*

_____. "English Phonetics and Learners' Metacognitive Knowledge." Actas del XXI Congreso Internacional AEDEAN. Ed. F. Toda et al. Sevilla: U de Sevilla, 1999. 637-43.*

García Lecumberri, María Luisa, and María del Pilar García Mayo, eds. Age and the Acquisition of English as a Foreign Language. Clevedon: Multilingual Matters, 2003.

García Lecumberri, María Luisa, and John A. Maidment. English Transcription Course. London: Arnold, 2000.

García Llamas, Begoña. (UNED). "La lexicografía de Internet y el diseño de diccionarios pedagógicos especializados: el diccionario de comercio internacional español-inglés." Cuadernos de Investigación Filológica 39 (2013): 7-26.*

García Lorenzo, Juan Carlos. (U de Santiago de Compostela). "Aspects of the Syntax of Finite Complement Clauses as Subjects in John Lyly's Euphues: the Anatomy of Wyt." Atlantis 15 (1993): 135-52.*

_____. "Complementation in Early Modern English: Finite Complements as Objects in Lyly's Euphues." Atlantis 18 (June-Dec.1996 [issued 1998]): 134-48.*

_____. Complementation in Early Modern English - A Study of John Lyly's Euphues. USA: Edwin Mellen Press, 2004.

García Luque, Francisca. (U de Málaga, formerly U de Valladolid). "La comprensión lingüística y la elisión en el subtitulado: Estudio de Le Château de ma mère." Hermeneus 7 (2005): 67-86.*

_____. Rev. of La traducción, factor de cambio. Ed. María José Hernández Guerrero and Salvador Peña. Hermeneus 11 (2009): 291-96.*

García Marcos, Francisco J. "El segmento fónico vocal + s en ocho poblaciones de la costa granadina...." Epos 3 (1987): 155-80.

García Megía, Antonio. Cajón de sastre. Website.



http://www.angarmegia.com/articulos_diversos.htm

2014


García Merino, Iván (U of Northern Iowa). "Native English-Speaking Teachers versus Non-Native English-Speaking Teachers." Revista Alicantina de Estudios Ingleses 10 (1997): 69-79.*

García Meseguer, Álvaro. Lenguaje y discriminación sexual. Madrid: Cuadernos para el Diálogo, 1977.

_____. ¿Es sexista la lengua española? Una investigación sobre el género gramatical. Barcelona: Paidós, 1994.

_____. "El español, una lengua no sexista." In El sexismo en el lenguaje. Ed. Mª Dolores Fernández de la Torre Madueño, Antonia Mª Medina Guerra and Lidia Taillefer de Haya. Málaga: Centro de Ediciones de la Diputación Provincial de Málaga, 1999. 56-76.

_____. "El español, una lengua no sexista." EliES 16 (2002).

García Mouton, Pilar. Lenguas y dialectos de España. Madrid: Arco / Libros, 1994.

García Murga, Fernando (LEHIA, the Basque Center for Language Research). "The Semantics and Pragmatics of Verbal Lexical Presuppositions." In Meaning and the Components of Grammar / El significado y los componentes de la gramática. Ed. Javier Gutiérrez-Rexach. Munich: Lincom Europa.

_____. "Communication, Information and Relevance." Revista Alicantina de Estudios Ingleses 11 (November 1998): 75-83.*

García Núñez, José María. (U de Cádiz). "Subject Oriented Adverbs, Intraposition and Complement Deletion." In Actas del 25º Congreso AEDEAN, Granada 2001. CD-ROM. Granada: U de Granada: Departamento de Filología Inglesa, 2002.*

García Pelayo, Ramón, et al. Diccionario moderno Español-Inglés / English-Spanish. Paris: Larousse, 1985.*

García Pelayo, Ramón, and J. Testas. Dictionnaire moderne français-espagnol / espagnol-français. Paris: Larousse, 1991.

García Pérez, Rafael. (U Carlos III, Madrid). "¿Desde cuándo se cometen delitos? Relaciones entre léxico y sintaxis en la evolución histórica de la lengua del derecho penal." In Palabras, Norma, Discurso: En memoria de Fernando Lázaro Carreter. Ed. Luis Santos Río et al. Salamanca: Ediciones U de Salamanca, 2005. 509-19.*

García Ruiz, Mª Teresa. (Dpt. of Literature, Colegio Universitario de Huesca). "Consideraciones en torno a la clasificación del cuento." Cuadernos de Investigación: Filología 2.1 (1976): 97-107.*

García Ruiz, Teresa. (Catedrática de Instituto). Diccionario de Sinónimos y Antónimos de la Lengua Española. By Ángel López García-Molins, with Teresa García Ruiz. Grammar and orthography supplement by Luis Floristán Preciado. Valencia: Alfredo Ortells, 1986.*

García Sánchez, Jairo. (U de Alcalá). "De Syria a Soria. Comentario y sugerencias de unas notas coserianas." In Eugenio Coseriu in memoriam II. Ed. Jesús G. Martínez del Castillo. Granada: Granada Lingvistica, 2005.

_____. "Las 'palabras clave' y su función representativa del sentido del texto." In Estudios sobre el texto: Nuevos enfoques y propuestas. Ed. Azucena Penas and Rosario González. Frankfurt a/M: Peter Lang, 2009. 343-61.*

García Sánchez, María Elena.

_____. (Elena García Sánchez). "Teaching English for Specific Purposes." In First International Conference on English Studies: Past, Present and Future: Costa de Almería, 19-25 de Octubre, 1997. Ed. Annette Gomis et al. CD-ROM. Almería: U de Almería, n.d. [2001]*

García Sánchez, Elena, and José Francisco Fernández, eds. Odisea: Revista de Estudios Ingleses de la Universidad de Almería




Compartir con tus amigos:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


La base de datos está protegida por derechos de autor ©psicolog.org 2019
enviar mensaje

enter | registro
    Página principal


subir archivos