Presidente Constitucional de la República del Ecuador



Descargar 334.81 Kb.
Página10/10
Fecha de conversión11.12.2018
Tamaño334.81 Kb.
Vistas98
Descargas0
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Escritura pública a nombre del solicitante, debidamente registrada y catastrada, así como presentar el certificado actualizado del Registrador de la Propiedad, en caso de no ser el propietario, el solicitante deberá requerir el permiso a nombre del propietario anexando la carta de poder especial debidamente notariada;

Fotocopia del recibo de pago del impuesto municipal del año correspondiente;

Fotocopia de la cédula de identidad y certificado de votación de quien solicita, el propietario o apoderado;

Certificado de no adeudar al Gobierno Municipal.

Copia de la ficha Catastral para los predios localizados en lotizaciones o copia del plano de localización del predio  donde va a construirse en el caso de predios rurales no ubicados dentro de alguna lotización.

Solicitud en especie valorada en la que se especifique el requerimiento respectivo.

PARA EL CASO DE RECONSTRUCCION O AMPLIACION:

Presentar tres juegos de planos arquitectónicos de la obra (relevamiento) con firma de responsabilidad de un arquitecto;

Escritura pública a nombre del solicitante, debidamente registrada y catastrada, así como presentar el certificado del Registrador de la Propiedad; en caso de no ser el propietario, el solicitante deberá requerir el permiso a nombre del propietario anexando la carta de poder especial debidamente notariada.

Fotocopia del recibo de pago del impuesto municipal del año correspondiente;

Fotocopia de la cédula de identidad y certificado de votación de quien solicita, el propietario o apoderado;

Certificado de no adeudar al Gobierno Municipal.

Copia de la ficha Catastral para los predios localizados en lotizaciones o copia del plano de localización del predio donde va a construirse en el caso de predios rurales no ubicados dentro de alguna lotización.

Solicitud en especie valorada en la que se especifique el requerimiento respectivo.

Para el caso de legalización de construcciones se cumplirá con los mismos requisitos que para el caso de reconstrucción y ampliación excepto que en lugar de tres juegos de planos arquitectónicos se presentará únicamente dos.

Para el caso de cerramientos perimetrales de predios se cumplirá con los mismos requisitos que para el caso de reconstrucción y ampliación excepto que en lugar de tres juegos de planos arquitectónicos se presentará únicamente dos carpetas con vincha.

Para el caso de actualización de permisos de construcción se presentará los mismos requisitos que para el caso de construcciones nuevas anexando el permiso de construcción autorizado, que no será de fecha anterior a tres años a la fecha de presentación del trámite actual. El otorgamiento de autorización a dicha actualización no tendrá costo alguno y se someterá a la normativa establecida en la presente ordenanza.

Para el caso de construcción de casas otorgadas por el Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda (MIDUVI) se cumplirá con los mismos requisitos que para el caso de construcciones nuevas excepto que en lugar de tres juegos de planos arquitectónicos se presentará únicamente dos carpetas  con vincha y se presentará además el certificado de haber sido beneficiado por el MIDUVI.

Art. 14.- En todas las construcciones de características especiales como estaciones de antenas o bases telefónicas, estaciones de servicios, instituciones educativas, centros de salud, centros de diversión, lubricadoras, lavadoras, cementerios, centros de acopio, etc. se manejarán bajo los lineamientos técnicos emitidos por la Dirección de Planificación respetando las diversas normas legales nacionales para dichas edificaciones.

Art. 15.- En el caso de las edificaciones mencionadas en el artículo anterior, así como las edificaciones de tres plantas o más, el expediente respectivo contará con el informe favorable de la Dirección de Obras Públicas Municipales en cuanto a la parte estructural con el propósito de que dichas obras cumplan estrictamente con las normas de seguridad respectivas. Así mismo deberán contar con un informe favorable de los planos sanitarios y eléctricos por parte de la Dirección de Obras Públicas.

Art. 16.- Para los diversos permisos de construcción que emita el Gobierno Municipal, excepto las viviendas construidas por el MIDUVI, la Dirección de Planificación elaborará una orden de pago por concepto de aprobación del permiso de construcción que será calculada a partir de la siguiente tabla:

TASAS PARA PERMISOS DE CONSTRUCCIÓN

AVALÚOS DE

CONSTRUCCIÓN

TASA


DESDE

HASTA


% SOBRE AVALÚO

0,00


25.000,00

1,20


25.001,00

50.000,00

1,40

50.001,00



80.000,00

1,60


80.001,00

120.000,00

1,80

120.001,00



200.000,00

2,00


200.001,00

350.000,00

2,20

350.001,00



En adelante

2,40


El avalúo de la construcción a ejecutarse se realizará tomando como referencia las tablas que para el efecto emita la Cámara de la Construcción de Guayaquil

Art. 17.- En el caso de las construcciones realizadas por el MIDUVI la orden de pago por concepto de permiso de construcción será igual al 5% del salario básico unificado del trabajador en general.

Art. 18.- Una vez emitida la autorización de construcción, en cualquier caso, la Dirección de Planificación entregará una copia de la misma al peticionante y una copia a la Secretaría Municipal para registro.

Art. 19.- Hasta que la Dirección de Planificación cuente con la Unidad de Construcciones, entregará a la Comisaría Municipal una copia de la autorización de construcción otorgada con el  propósito de que ésta efectúe el control respetivo de la obra a realizarse.

Así mismo, la Dirección de Planificación entregará una copia de la autorización de construcción a la Dirección Financiera Municipal para el respectivo cobro del título de crédito por concepto de dicha autorización, previo al inicio de la obra.

Art. 20.- En todos los casos, una vez que la Dirección de Planificación haya verificado el cumplimiento de todos los requisitos establecidos en la presente ordenanza, emitirá su informe correspondiente que será puesto a conocimiento de la Comisión de Planificación, Construcciones y Avalúos, para que esta emita su dictamen respectivo

Art. 21.- La Dirección de Planificación, a través de su Unidad de Construcciones, realizará inspecciones periódicas a las construcciones que se hallen en ejecución dentro de toda la jurisdicción cantonal y cuando determine que las mismas están apartadas de las especificaciones contempladas en los planos aprobados, a través del Comisario Municipal, ordenará la paralización de la obra y sancionará al infractor con una multa igual a la establecida en el artículo 9 de la presente ordenanza, según el caso, disponiendo al mismo tiempo que el infractor se someta a lo aprobado en los planos, sin perjuicio de la disposición de demoliciones a que hubiere lugar de acuerdo con esta ordenanza.

Art. 22.- Se instituye acción popular para denunciar las construcciones clandestinas a cuyos propietarios o representantes se les impondrá una multa de acuerdo con lo establecido en el artículo 9 del presente cuerpo legal y la obligación del cumplimiento de las disposiciones técnicas y legales de esta ordenanza.

Art. 23.- La Comisaría Municipal determinará el área a ocuparse con materiales de construcción y de desecho e impondrá el valor respectivo que debe pagar por este concepto; a cuyo efecto se emitirá un informe para el cobro al Departamento Financiero Municipal. El desalojo de los materiales de desechos es obligación del propietario de la construcción y se sujetará a los gravámenes determinados en la Ordenanza de Ocupación de Vía Pública.

La ocupación de la vía pública en la forma que se especifica será solicitada a la Comisaría Municipal por parte del interesado una vez que el permiso de construcción le haya sido entregado. La Comisaría Municipal responderá a dicha petición en un plazo máximo de cinco días laborables.

En caso de obstaculización u ocupación no autorizada de la vía pública por motivo de la realización de construcciones, la Comisaría Municipal impondrá una multa al infractor, equivalente al 25% al 50% de un salario básico unificado del trabajador en general, según el caso.

Art. 24.- El Gobierno Municipal está facultado para ordenar la demolición de toda construcción, reparación, ampliación y remodelación de edificios que no cumplan con los requisitos contemplados en la presente ordenanza o que se encuentren  obstruyendo el libre tránsito y servidumbre, que ofrezcan peligro para la salud e integridad física para los transeúntes y moradores.

Para ejecutar la demolición por parte del Municipio, previamente a tomar la medida de acción se le notificará al propietario de dicho inmueble, concediéndole un plazo de 30 días para que tome medidas de seguridad o proceda a demoler por su cuenta, caso contrario el Comisario Municipal y con orden del Alcalde procederá a la apertura de un expediente de demolición con notificación al propietario dentro del cual se dispondrá tal demolición por parte del Gobierno Municipal con cargo al propietario pudiendo cobrársele por la vía coactiva si fuere el caso.

Art. 25.- Es obligación del propietario del inmueble a pintar el edificio o casa a excitativa del Gobierno Municipal, en el tiempo y oportunidad que este señale.

Art. 26.- Todo cuanto no estuviere previsto en la presente ordenanza y que tuviere relación con la misma, se sujetará a lo previsto en el COOTAD como norma supletoria.

Art. 27.- Los planos que el peticionario presente para la solicitud de permiso de construcción, en todo tipo de edificación, mostrarán con claridad la línea de lindero del predio; y, la implantación en el predio de la construcción que se proyecta realizar, de tal forma que pueda verificarse el cumplimiento de las disposiciones de esta ordenanza.

Art. 28.- En los predios ubicados en el sector urbano colindantes con esteros o cauces naturales, toda construcción se autorizará y ejecutará dejando un retiro de al menos tres metros desde la ribera de los mismos. En el sector rural este retiro será de cinco metros excepto que se tratare de ríos en lugar de esteros en cuyo caso éste será de al menos 25 metros, excepto que la Ley de Aguas estipule otra medida

Art. 29.- El replanteo de predios urbanos y rurales estará a cargo del Departamento de Avalúos y Catastros, quien emitirá su informe dirigido a la Secretaría Municipal para la continuación del trámite respectivo.

Art. 30.- Las particiones de solares estarán a cargo de la Dirección de Planificación que emitirá su informe técnico y la Sindicatura su informe legal sobre los cuales el Concejo en pleno adoptará la resolución de aprobación. Los informes técnico y legal serán a puestos a conocimiento de la Comisión de Planificación, Construcciones y Avalúos, para que esta emita su dictamen respectivo.

Art. 31.- Las siguientes definiciones se aplicarán a las disposiciones de la presente ordenanza:

Línea de construcción.- Es la línea sobre la cual se levanta la pared de la planta baja de una edificación frente a la vía pública, o la pared de un cerramiento perimetral.

Línea de Lindero del predio.- Es la línea que separa el predio del espacio que corresponde a la vía pública.

Soportal.- Espacio comprendido entre la línea de construcción y la línea de lindero.

Art. 32.- Derogatoria.- Quedan derogadas todas las disposiciones y resoluciones expedidas con anterioridad a esta ordenanza y que hagan oposición a la misma.

Art. 33.- La presente ordenanza entrará en vigencia a partir de su promulgación en cualquiera de las formas previstas en el Art. 324 del COOTAD.

Dada en la sala de sesiones del I. Concejo Cantonal de Naranjal, a los treinta y un días del mes de mayo del año dos mil doce.

f.) Ing. Marcos Chica Cárdenas, Alcalde del cantón Naranjal.

f.) Lic. José Lenin Torres Alvarado, Secretario General del Concejo MM.

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE NARANJAL.-

En legal forma certifica que, la ordenanza que antecede fue discutida y aprobada en las sesiones ordinarias del Concejo Municipal de Naranjal, realizadas los días 10 y 31 de mayo del 2012, respectivamente.

Naranjal, 05 de junio del 2012.

f.) Lic. José Lenin Torres Alvarado, Secretario General del Concejo MM.

ALCALDÍA DEL CANTÓN NARANJAL.-

Naranjal, 06 de junio del 2012, a las 9h30.-

De conformidad con las disposiciones contenidas en el Art. 322 inciso 5, del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización, habiéndose observado el trámite legal; y, por cuanto, la presente ordenanza está de acuerdo con la Constitución y leyes de la República.- Sanciono la presente ordenanza para que entre en vigencia, disponiéndose su promulgación y publicación en la gaceta oficial municipal y en el dominio web de esta institución municipal, conforme lo establece el Art. 324 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización, sin perjuicio de su promulgación en el Registro Oficial.

f.) Ing. Marcos Chica Cárdenas, Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Naranjal.

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE NARANJAL.-

Proveyó y firmo el decreto que antecede, el Ing. Marcos Chica Cárdenas, Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado  Municipal del cantón Naranjal, a los seis días del mes de junio del año dos mil doce, a las 09H30.

f.) Lic. José Lenin Torres Alvarado, Secretario General del Concejo MM.

EL CONSEJO PROVINCIAL

DE ORELLANA

Considerando:

Que, el Gobierno Autónomo Descentralizado de la Provincia de Orellana, al amparo de lo que establece el Art.238 de la Constitución de la República del Ecuador, goza de autonomía, política, administrativa y financiera;

Que, conforme el Art. 40 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización, los gobiernos autónomos descentralizados provinciales son personas jurídicas de derecho público, con autonomía política, administrativa y financiera;

Que, por mandato constitucional establecido en el numeral 2 del Art. 263, establece como competencia exclusiva de los gobiernos provinciales, planificar, construir y mantener el sistema vial de ámbito provincial que no incluya las zonas urbanas;

Que, según lo estatuido en el Art.314 de la Norma Suprema la vialidad representa un servicio público y la prestación de este servicio le corresponde al Estado;

Que, el Art. 47 literal f) del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización, faculta a los gobiernos autónomos descentralizados Provinciales, crear. Modificar o extinguir tasas y/o contribuciones especiales para los servicios que preste y obras que ejecute;

Que, el Gobierno Autónomo Descentralizado de la Provincia de Orellana, con recursos propios y créditos del Banco del Estado, viene incrementando su equipo caminero para la apertura,  mejoramiento y mantenimiento de  caminos en  las zonas  rurales  de la provincia, incluso se encuentra en proceso de adquisición un equipo para el asfaltado de las vías de la Provincia;

Que, la ejecución, mejoramiento y mantenimiento de los caminos de la provincia de Orellana, se lleva adelante a través de una correcta administración e inversión de los recursos económicos;

Que, para el cumplimiento eficiente de políticas, programas, proyectos, objetivos, metas e indicadores institucionales, es necesario contar con recursos propios que permitan lograr objetivos provinciales; y.

En ejercicio de sus competencias, facultades y atribuciones contempladas en los Arts. 7 y 47 literal a) del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización, expide la siguiente:

REFORMA A LA ORDENANZA DE CREACIÓN DE

TASA POR LOS SERVICIOS DE EJECUCIÓN, MEJORAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LAS

VÍAS RURALES DE LA PROVINCIA DE ORELLANA

Art. 1 Sustitúyase el artículo 4 por el siguiente: Art. 4 Valor de la Tasa.-La tasa por la ejecución, mejoramiento y mantenimiento de las vías rurales de la provincia de Orellana, se determina en los siguientes valores:

Doce dólares (USD 12,00) de los Estados Unido de Norte América para los vehículos entre cero y tres toneladas;

Veinte y cuatro dólares (USD 24,00) de los Estados Unidos de Norte América, para vehículos de carga mediana entre cuatro y catorce toneladas;

Veinte y cuatro dólares (USD 24,00) de los Estados Unidos de Norte América, para vehículos de transporte de pasajeros con capacidad de cuatro a veintiuno toneladas o de dos a cuatro ejes;

Sesenta dólares (USD 60,00) de los Estados Unidos de Norte América para los vehículos de carga pesada, considerando los vehículos con capacidad de carga desde quince toneladas en adelante.

Esta tasa se cancelará anualmente en la revisión o la emisión de la matrícula del vehículo en las modalidades antes descritas en la provincia de Orellana. Previo a la revisión vehicular o emisión de la matricula el pago se realizará en la Tesorería del Gobierno Autónomo Descentralizado de la Provincia de Orellana.

Dado en la sala de sesiones del Gobierno Autónomo Descentralizado Provincial de Orellana, en la ciudad Puerto Francisco de Orellana, a los 29 días del mes de mayo de 2012.

f. Sra. Guadalupe Llori Abarca, Prefecta de la Provincia de Orellana.

f.) Dr. Marco Fuel Portilla, Secretario General.

SECRETARIA GENERAL.- Certifico que la presente ORDENANZA DE CREACIÓN DE TASA POR LOS SERVICIOS DE EJECUCIÓN, MEJORAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LAS VÍAS RURALES DE LA PROVINCIA DE ORELLANA, fue discutida y aprobada por el Consejo Provincial de Orellana en dos sesiones ordinarias efectuadas en los días 24 de abril y 29 de mayo del año 2012.

f.) Dr. Marco Fuel Portilla, Secretario General.

PREFECTURA DE LA PROVINCIA DE ORELLANA.- Analizada la ORDENANZA DE CREACIÓN DE TASA POR LOS SERVICIOS DE EJECUCIÓN, MEJORAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LAS VÍAS RURALES DE LA PROVINCIA DE ORELLANA, de conformidad con el Art. 322 del COOTAD, la SANCIONO sin ninguna objeción a su contenido; por lo tanto, ejecútese y publíquese la presente Ordenanza en el Registro Oficial, Francisco de Orellana 30 de mayo de 2012.

f.) Sra. Guadalupe Llori Abarca, Prefecta de la Provincia de Orellana.

CERTIFICACIÓN.- Siento como tal que la Sra. Guadalupe Llori Abarca, Prefecta de la Provincia de Orellana, sancionó y ordenó la publicación de la Ordenanza que antecede en el Registro Oficial el 30 de mayo de 2012.



f.) Dr. Marco Fuel Portilla, Secretario General.

GOBIERNO AUTÓNOMO PROVINCIAL DE ORELLANA.- SECRETARIO GENERAL.- CERTIFICACIÓN.- Siento como tal que la(s) 04 foja(s) que antecede(n) es (son) fiel(es) copias de su(s) originales misma(s) que reposa(n) en el archivo de la institución.- Orellana, 07 de junio del 2012.- f.) Dr. Marco Fuel, Secretario General.
Catálogo: Files -> Catalogo -> registros-pdf
registros-pdf -> Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado
registros-pdf -> Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado Presidente Constitucional de la República del Ecuador
registros-pdf -> Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado Presidente Constitucional de la República del Ecuador
registros-pdf -> Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado Presidente Constitucional de la República del Ecuador
registros-pdf -> Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado Presidente Constitucional de la República del Ecuador
registros-pdf -> Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado Presidente Constitucional de la República del Ecuador
registros-pdf -> Tercer suplemento
registros-pdf -> Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado Presidente Constitucional de la República del Ecuador
registros-pdf -> Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado Presidente Constitucional de la República del Ecuador
registros-pdf -> Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado Presidente Constitucional de la República del Ecuador


Compartir con tus amigos:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


La base de datos está protegida por derechos de autor ©psicolog.org 2017
enviar mensaje

enter | registro
    Página principal


subir archivos