Foundations spanish 2


P ¡Extra! Sección 8. Algunos contratiempos



Descargar 234.7 Kb.
Página2/4
Fecha de conversión11.12.2018
Tamaño234.7 Kb.
Vistas44
Descargas0
1   2   3   4

P ¡Extra! Sección 8. Algunos contratiempos.

Diálogo Uno.


F2 ¡Hola, José! ¡Qué sorpresa!

M1 Hola, ¿qué tal?

F2 ¿Qué te pasa que te veo mala cara?

M1 Es que… tengo un problema. Esta mañana, me he levantado, he desayunado en casa, he tomado mis cereales y mis tostadas, me he duchado, me he vestido y cuando he salido a la calle, el coche no estaba.

F2 ¡Dios mío! ¡Qué me dices!

P Diálogo Dos.

F1 ¡Fernando! ¡Qué sorpresa!

M2 Hola, ¿qué tal?

F1 Muy bien, ¿y tú?

M2 Estupendo.

F1 Dime, ¿qué haces aquí en el aeropuerto?

M2 Pues, nada. Pasé dos semanas en Alicante y ahora acabo de llegar. Lo pasé genial, genial. Excepto el vuelo… el viaje de vuelta que fue horrible. Tuvimos que esperar dos horas en el aeropuerto de Alicante porque el avión tuvo un retraso.

F1 ¡Qué me dices!

M2 Sí, sí. Y lo peor es que no nos decían nada.

F1 ¡Uy! ¡Dios mío!



P Diálogo Tres.


F1 He visto a Enrique y lo he notado un poco… nervioso, extraño, ¿sabes?

F2 ¿Sí? ¿Y sabes lo que le pasa?

F1 Bueno, lo que pasa es que ayer, aparentemente, recibió un telegrama diciendo que no tenía que trabajar más, no tenía que ir más al trabajo. Eso significa que perdió su trabajo.

F2 ¿Ha perdido el trabajo? ¿Y ahora qué piensa hacer?

F1 No sé qué piensa hacer pero no sólo perdió el trabajo, ayer le robaron todo lo que tenía en su piso.

F2 ¡Dios mío! ¡Vaya día!



P Unidad 3. Recuerdos del pasado. Sección 1. En aquellos tiempos...
M2 En los años 40, en Europa había guerra, y se estaba extendiendo por todo el mundo. La orquesta de Glenn Miller era muy famosa; la gente escuchaba jazz. Latinoamérica parecía una región exótica y desconocida. ¿Y en España? Franco gobernaba e imponía sus ideas nacionalistas en todo el país.

En los años 50, Europa se estaba recuperando de la guerra. Elvis cantaba y volvía locas a las chicas. En Latinoamérica se hacían tratados de cooperación con los Estados Unidos. ¿Y en España? Estaba Franco.

En los años 60, los Beatles eran el grupo más famoso, y sus discos se vendían por todo el mundo. Los hippies salían de San Francisco para hacer el amor y no la guerra… En Brasil, Pelé jugaba al fútbol y fascinaba a la afición. ¿Y en España? Empezaba el turismo masivo y... seguía Franco.

En los años 70, se estaban extendiendo por Europa las ideas liberales originadas en Francia. Sin embargo, en Latinoamérica muchos países tenían dictaduras militares. Se llevaban zapatos con plataforma y camisas floreadas. En España, la gente decía: “Si muere Franco...” Y en 1975, Franco murió. ¡Costaba creerlo!



P Sección 4. Ahora y antes. a.
F2 Bueno, pero... eso ha cambiado ¿no?

F1 En realidad... sí. Es que ahora ya no soy modelo.

F2 ¿Ah, no? ¿A qué te dedicas ahora?

F1 Ahora soy la directora de la agencia. Tengo muchas reuniones y comidas de negocios, y al terminar el día, suelo estar tan cansada que sólo quiero comer chocolate y ver la tele. Pero, si me disculpas, veo que tú también has cambiado.

F2 Ah, bueno... es que Miguel quería una familia grande. He tenido un bebé por año desde que nos casamos y ya no recuerdo cuándo fue la última vez que estuve en el gimnasio. ¿Quieres otro trozo de tarta?

F1 No, gracias. Me parece que voy a probar el helado de chocolate.

F2 Pues yo, también. ¡Camarero!

P Sección 4. Ahora y antes. d.
F1 ¡Hola, Mercedes! ¡Qué alegría verte!

F2 Mónica, ¡qué sorpresa! ¡Tanto tiempo! ¿Cuándo nos vimos la última vez?

F1 Creo que hace cinco años. Yo trabajaba en Star Internacional, era su modelo fetiche, y vivía en Nueva York.

F2 Claro, ahora recuerdo. En ese tiempo yo salía con Miguel, ese banquero de Barcelona y pensábamos casarnos pronto.

F1 ¡Ah, Miguel! ¿Tenía un yate, verdad?

F2 Sí, solíamos ir de crucero por el Mediterráneo. Invitábamos a mucha gente famosa, porque Miguel conocía a todo el mundo. Era muy divertido, lo pasábamos bomba.

F1 Mi vida en Nueva York era muy divertida también, ¡pero no paraba! Corría de un desfile de modas a una sesión fotográfica para Vogue, luego siempre tenía invitaciones a todas las fiestas de la jet set neoyorquina. Y luego, todos los medios querían entrevistarme, y la agencia me enviaba a lugares exóticos para diferentes compañías publicitarias. ¡No tenía tiempo para aburrirme!

F2 Oh, yo tampoco me aburría. Como teníamos una vida social tan intensa, Miguel decía que yo debía verme siempre perfecta. Por eso, pasaba mucho tiempo comprando ropa, o en la peluquería. También iba al gimnasio regularmente y seguía una dieta estricta.

F1 ¡Exactamente como yo! En aquel tiempo estaban de moda las modelos muy delgadas, y no se podía tener ni un gramo de más si querías tener trabajo. ¡Yo casi no comía!

F2 Bueno, pero… eso ha cambiado ¿no?



P ¡Extra! Sección 10. Abuela Eugenia.
P ¡Ah, cuando era joven! Yo vivía en un pueblo del mar. Tenía cinco hijos. No teníamos coche en aquel tiempo. Yo trabajaba en casa todo el día. A veces, llevaba a los niños a la playa. Y no teníamos dinero para comprar ropa. ¡Yo hacía la ropa de toda la familia!

¡Mi marido…! Mi marido José, era pescador. Tenía una barca y salía al mar casi todos los días. Yo me preocupaba mucho porque era muy peligroso. Nunca tenía vacaciones. ¡Pobre José! Ganaba muy poco en realidad.

En cambio, mi hermana Carmen, se casó con un médico. Vivía en la ciudad. Tenía muchas criadas. Tenía un coche grande. Siempre iba a las fiestas y me contaba. A veces, volvía al pueblo a visitar a la familia. Pero no podía tener hijos…

P Unidad 4. ¡Qué tiempos aquellos! Sección 1. Cuando era joven.
M1 Papá, cuando eras joven, ¿fumabas?

M2 Cuando tenía veinte años fumaba mucho. En aquella época, fumaba quince cigarrillos al día. Pero una vez leí en una revista que fumar perjudicaba la salud.

M1 ¿Y qué hiciste?

M2 Dejé de fumar.

M1 Bien hecho. Y cuando eras joven, ¿bebías alcohol?

M2 Cuando tenía treinta años, bebía mucho. Generalmente, me emborrachaba todos los fines de semana.

M1 ¿Y sigues emborrachándote todos los fines de semana?

M2 No.


M1 ¿Por qué?

M2 Porque un día leí en una revista científica que el alcohol perjudicaba al hígado.

M1 ¿Y qué pasó?

M2 En ese momento, dejé de beber.

M1 Bien hecho. Y ¿qué más?

M2 Cuando tenía cuarenta años, solía comer cinco kilos de carne roja todas las semanas. Pero un día leí en el periódico que comer mucha carne roja era malo para el corazón. Entonces, dejé de comer carne roja.

M1 ¡Bien hecho, papá!

M2 También recuerdo que cuando tenía cincuenta años, comía muchos dulces pero leí en un libro que comer muchos dulces aumentaba el nivel de colesterol peligrosamente.

M1 ¡Guau! ¿Y dejaste de comer dulces?

M2 ¡No, dejé de leer inmediatamente!

P Sección 2. En los viejos tiempos. b.
M1 ¡Daniel! ¿Eres tú?

M2 ¡Andrés! ¡Qué sorpresa! ¿Qué tal?

M1 Bien, ¿y tú?

M2 Bien, bien. La última vez que nos vimos fue en la cena de graduación de la universidad.

M1 ¡Es verdad! La universidad. ¡Qué tiempos aquellos!

M2 Sí… Andrés, ¿dónde vivías tú?

M1 Yo vivía en un pequeño piso cerca de la universidad.

M2 ¿Vivías solo?

M1 ¡No!

M2 ¿Con quién vivías?



M1 Vivía con Julia y con tres estudiantes más.

M2 ¿A qué hora te levantabas por las mañanas?

M1 Generalmente, me levantaba a las nueve menos cinco.

M2 ¡A las nueve menos cinco! ¡Las clases empezaban a las nueve!

M1 Sí, lo sé. Yo vivía muy cerca de la facultad.

M2 ¿Y recuerdas a qué hora terminaban las clases?

M1 Sí, las clases terminaban a la una y media.

M2 Andrés, ¿dónde comías tú?

M1 Comía en la cantina todos los días, ¿no recuerdas?

M2 Sí, sí, recuerdo muy bien. ¿A qué hora volvías a casa?

M1 Solía volver a casa a las dos de la tarde porque después de las clases íbamos a tomar unas tapas al bar. ¿No recuerdas, Daniel?

M2 Sí, por supuesto. ¿Qué aficiones tenías?

M1 Me gustaba ir al cine todos los miércoles porque tenía la tarde libre.

M2 ¿Y qué hacías los fines de semana?

M1 Unos fines de semana iba a la discoteca a bailar y otros fines de semana hacíamos fiestas en el piso. Daniel, ¿no recuerdas?

M2 No, no recuerdo.

M1 No recuerdas porque tú siempre te emborrachabas el primero.

M2 ¡Es verdad!

M1 ¿Cuántos años tenías, Andrés?

M2 Cuando terminé la carrera tenía veintitrés años.

M1 ¡Veintitrés años! ¡Qué tiempos aquellos!

M2 Por cierto, Daniel, el sábado próximo es mi cumpleaños, ¿quieres venir a mi fiesta?

M1 ¿Tu cumpleaños? ¿Cuántos años cumples?

M2 Cumplo veinticuatro años.

M1 ¡Veinticuatro años! ¡Qué mayores somos! ¡Qué tiempos aquellos! ¡Oye, y las mujeres! ¿recuerdas a Marisol? ¿la chica con la que yo vivía? En aquella época, yo estaba muy enamorado de ella, ¿sabes? ¿Volviste a verla?

M2 Sí, me casé con ella.

M1 ¡Vaya toalla!

P Sección 3. ¿Qué te dijo Andrés? a.


M2 ¿Sabes a quién vi esta mañana?

F2 ¿A quién viste esta mañana?

M2 A Andrés.

F2 ¿Andrés?

M2 Sí, Andrés. ¿Recuerdas? Me dijo que vivíais en el mismo piso de estudiantes.

F2 ¡Andrés! Por supuesto que lo recuerdo. ¿Qué te dijo?

M2 Muchas cosas. Me dijo que, en aquella época, se levantaba a las nueve menos cinco de la mañana porque sus clases empezaban a las nueve.

F2 Sí, solía levantarse, vestirse y desayunar en cinco minutos. Era una persona muy desorganizada.

M2 También me dijo que comía en la cantina. ¿Con quién comías tú? ¿y dónde?

F2 Yo comía en casa con los otros compañeros, ¿por qué?

M2 Por curiosidad. Me dijo que cuando vivíais juntos estaba muy enamorado de ti.

F2 Es verdad. Andrés estaba muy enamorado de mí.

M2 ¿Y tú estabas enamorada de él?

F2 No, yo no estaba enamorada de él.

M2 ¿Por qué no? Andrés era el chico más inteligente de la clase, el más atractivo y el más extrovertido. Todas las chicas estaban enamoradas de él.
F2 Sí, es verdad. Andrés era así pero yo estaba enamorada del único chico que me hacía reír.

M2 ¿Yo?


F2 No, Alberto. Pero me casé contigo porque eras millonario.

M2 ¡Oh!


F2 Por supuesto que eras tú el hombre que me hacía reír. ¡Hombres!

P Sección 5. Un misterio sin resolver. f.


F1 Inspector, inspector, ¿quién era el extraño hombre de blanco?

M2 Ese hombre era un paciente del hospital psiquiátrico. El director del hospital dijo que se fugó anoche.

F2 Inspector, ¿por qué entró ese hombre en la mansión de la marquesa? ¿quería matarla?

M2 El hombre de blanco entró en la mansión porque tenía hambre y buscaba comida.

F2 ¿Y qué pasó en la cocina?

M2 El hombre de blanco abrió el frigorífico y comió tarta de avellanas y nueces.

M1 Inspector, ¿es verdad que la marquesa descubrió al hombre de blanco en la cocina y lo mató?

M2 Sí y no. El doctor del hospital psiquiátrico dijo que el hombre de blanco era extremadamente alérgico a las avellanas y a las nueces. Por eso, cuando terminó de comer la tarta, sufrió una reacción alérgica mortal y murió. La marquesa le encontró muerto en el suelo de la cocina.

F1 Inspector, la policía dijo que el mayordomo mató a la marquesa, ¿es verdad?

M2 Cuando llegó a la mansión, la policía pensaba que el mayordomo era el asesino pero, más tarde, el médico forense dijo que la marquesa sufrió un ataque al corazón. Aparentemente, la marquesa descubrió al hombre de blanco, se asustó, sufrió un ataque al corazón y murió.

F2 Inspector, Felisa y Sebastián dijeron que la marquesa gritó “Feliz año nuevo”, ¿por qué?

M2 Muy sencillo. La marquesa intentó decir “Felisa, me muero” pero como no llevaba su dentadura postiza, el grito sonó a “feliz año nuevo”. Gracias, eso es todo. Gracias.

F1+F2 +M1 Inspector… Por favor… Inspector, inspector, una pregunta.

P ¡Extra! Sección 6. Pequeños vicios.

M2 De pequeños, todos teníamos alguna mala costumbre y nuestros invitados van a hablarnos de ellas. Cristina…

F1 Hola, ¿qué tal?

M2 ¿Puedes contarme cuál era tu mala costumbre?

F1 Bueno, sí, eh... Antes acostumbraba a comerme las uñas. Lo hacía siempre que estaba nerviosa.

M2 ¿Y todavía lo haces?

F1 No, no. Ya no. Aprendí a controlar esa mala costumbre.

M2 ¿Y cómo lo dejaste?

F1 Eh, bueno, dejé de estudiar, dejé de salir con gente que me ponía nerviosa y, además, entendí que comerse las uñas no era muy agradable.

M2 Ricardo.

M1 Hola.

M2 Eh, cuéntanos si todavía continúa tu mala costumbre.

M1 Eh, sí, bueno, en realidad, mi mala costumbre, cuando era niño, era meterme el dedo en la nariz. Y continuó, seguía metiéndome el dedo en la nariz durante un tiempo pero después dejé de hacerlo.

M2 Hola, Elena.

F2 Hola.

M2 ¿Y cuál era tu mala costumbre?

F2 De pequeña, solía morder los bolis de mis compañeros.

M2 ¿Y ahora?

F2 Pues la verdad es que sigo haciéndolo.

M2 ¿Y por qué?

F2 Pues… me relaja mucho morder los bolis.

M2 Como ven, las malas costumbres continúan después de tiempo.



P Unidad 5. ¡Si es urgente, pide cita! Sección 1. El guía turístico (1ª parte).
M2 Buenas tardes, señoras y señores. Les habla José Martínez en nombre de Viajes Valgamé. Caminen, caminen, caminen...

M1 Ah, pero...

M2 Síganme. . Bien, giren a la derecha ahora y delante de ustedes encontrarán la Plaza de la Catedral. La catedral data del siglo XIII después de Cristo creo, no sé, no estoy seguro pero es divina. Crucen la plaza y sigan todo recto hasta el final de esta avenida y miren a la derecha. Delante de ustedes está la primera plaza de toros de España. Como ven es redonda, grande y muy antigua. Sigamos. Den la vuelta a la plaza y tomen la segunda calle a su izquierda, sigan todo recto hasta el Banco de España y detrás está la Plaza del Cardenal Verruga. Miren y caminen que todavía falta mucho.

M1 Pero...

M2 Sigan por la Calle de Piedra, caminen cien metros y giren a la derecha en la esquina del Edificio Victoria. Allí verán el Bar Tolo, famoso por su cocina variada. Pidan unas tapas, coman deprisa, paguen y vuelvan al autobús.

M1 Pero...

M2 ¡Ay! Pero ¿qué…?

P Sección 2. El guía turístico (2ª parte). b.
M1 Pero...

M2 ¡Ay! Pero ¿qué…?

M1 Es que nosotros no somos su grupo de turistas.

M2 ¡Ah! Entonces, ¿quiénes son ustedes?

M1 Nosotros estábamos haciendo cola en el cajero automático. Su grupo se quedó en la catedral.

P Sección 5. ¡Olé tu texto! b.
M2 Si quieres enviar mensajes de texto desde tu teléfono móvil, escucha atentamente. En primer lugar, pulsa la tecla asterisco. Después, selecciona la opción “Mensaje de texto” en el menú de tu móvil. A continuación, pulsa asterisco otra vez y escribe tu mensaje, pero recuerda que solamente puedes escribir un máximo de 140 caracteres. Cuando termines de escribir el mensaje, pulsa asterisco una vez más y selecciona la opción “Enviar” en el menú. Ahora simplemente marca el número de teléfono al que quieres enviar tu mensaje. Espera pacientemente unos segundos hasta que aparezca el mensaje “Olé tu texto”. Entonces, pulsa la tecla 3.

P Sección 9. La publicidad.
M1 Bienvenidos a Tele-cocina. Hoy os presentamos cuatro nuevos productos de cocina.

P El primer producto es un fantástico robot de cocina. El robot de cocina es ideal para pelar y cortar patatas, tomates o cebollas. Este robot de cocina pela las verduras y puede cortarlas en rodajas finas o en trozos pequeños, ¡tú decides!


Nuestro siguiente producto es una increíble batidora automática. Esta poderosa batidora puede batir huevos a doscientas cuarenta revoluciones por minuto. Además, si echas leche, un poco de azúcar y añades tu fruta favorita, la batidora lo mezclará todo y tendrás un delicioso batido.
El tercer producto es una sartén eléctrica. Este utensilio de cocina es ideal para freír huevos o calentar comida casi sin aceite. Nuestra sartén eléctrica es tan eficiente que también puede dar la vuelta a tus tortillas automáticamente.
Por último, te presentamos un producto revolucionario: el nuevo microondas de Tele-cocina. Nuestro microondas descongela comida y calienta tus platos favoritos como cualquier microondas convencional. Pero lo más interesante es que el nuevo microondas de Tele-cocina también congela comida en cuestión de segundos.
M1 Pues ya lo saben, un robot de cocina, una batidora automática, una sartén eléctrica y un microondas revolucionario. Cuatro nuevos productos indispensables e imprescindibles para el ama de casa moderna. Llama ahora y consíguelos por sólo mil quinientos euros.

P ¡Extra! Sección 14. Rincones de España: Murcia.
M1 Hola, buenas tardes. Bienvenidos a Murcia, una ciudad interesante donde esperamos encuentren un lugar para visitar a su gusto. Les vamos a recomendar cuatro de los lugares más interesantes de nuestro rincón de España. El primero es el Palacio Episcopal. Si desean conocer un palacio construido en el año 1748, este es su rincón. Está localizado cerca de la catedral.

Hablando de la catedral… me gustaría decirles que la primera piedra se colocó en el año 1388 y fue colocada por el Obispo Pedrosa. También me gustaría decirles que tardaron cuatro siglos en completarla.


Si desean conocer un palacio, pues ¿por qué no vienen al Palacio Almudí, que data del año 1602? Y, una curiosidad, antiguamente, era el lugar donde se almacenaba el maíz. Actualmente, eso sí, es el centro de arte y donde la ciudad guarda sus archivos.

Y, por último, si desean ver un teatro construido en el siglo XIX, por favor, visiten el Teatro Romea. El Teatro Romea abrió sus puertas por primera vez en el año 1862 y durante el siglo XIX sufrió dos incendios importantes: el primero, en el año 1877 y el segundo, en el año 1899.




P Unidad 6. Quiero que me digas la verdad. Sección 1. Los autores. b.
M1 Hola, María. ¿Tienes tiempo para hablar del libro ahora?

P No, no mucho. Tengo muchas clases hoy. ¡Pero también quiero que nuestro libro progrese! ¿Cómo va eso?

M1 Pues, mira, pienso dedicar todo el fin de semana a terminar mi unidad, excepto el sábado por la tarde. Quiero que vengas a mi casa a tomar el té, y espero que podamos preparar el material para la próxima unidad.

P Me parece bien, pero yo no tomo té, Gabriel, eso es cosa de ingleses.

M1 Es que a mí me gusta mucho. Entonces, ¿prefieres tomar café o mate?

P ¿Mate? No es posible... Quiero que me digas la verdad: ¿hay mate en tu casa?

M1 Bueno en realidad, no… pero lo he visto en una tienda. Es de Brasil, espero que te guste.

P Sí… Ojalá no sea muy diferente al mate argentino.

M1 Oye, esto del mate me da una idea. Me gustaría incluir más palabras

regionales en nuestros vocabularios. ¿Tú que piensas?

P ¡Perfecto! Sólo espero que los estudiantes las aprendan. Y ¡ojalá les guste a los profesores también!

P Sección 4. Trabajo de grupo.
M2 Bueno, ¿y dónde está Daniela? No podemos empezar sin ella.

F1 Pues no sé. Creo que tomó nota de la hora y el día.

M2 Quizás esté equivocada y piense que nos reunimos en la universidad.

F1 O a lo mejor su tren se ha retrasado.

M2 ¡A ver si se ha olvidado!

F1 No puede ser, este proyecto es muy importante, ¡no creo que se olvide!

M2 Puede que no quiera trabajar más. Como sacó una mala nota en el último examen, seguramente piensa que ya no vale la pena hacer nada.

F1 Pero Daniela es muy responsable, no creo que abandone el proyecto sin decir nada. Probablemente esté enferma. ¿Quieres que la llame?

M2 No, es mejor que vayamos a su casa. Puede que todavía esté durmiendo.

F1 Está bien, no te enfades. Estoy segura de que la encontraremos.



P Sección 6. Consejos y recomendaciones.
F1 Al aproximarse la fecha de los exámenes la vida de los estudiantes –y

con frecuencia, la de sus familias– se altera muchísimo.


Mi alumna Ilenia estaba tan estresada con sus estudios que llamó a sus padres en Italia cuatro veces en una noche, la última a las 3 de la mañana. El señor Filipelli está pensando en cambiar su número de teléfono.
El jueves mi alumna Noemí salió a tomar el sol en la playa y cuando volvió a su casa, su ordenador personal había desaparecido, con todas sus notas de clase y ¡su proyecto final de 10.000 palabras! Noemí no lo había grabado en un disco.
Mi alumno Nicolausz no vino a clase durante todo el trimestre, y ahora no tiene idea de los temas para el examen.
Mi alumno Alex se quedó estudiando toda la noche anterior al examen, ¡con la ayuda de mucho café y cigarrillos! Por la mañana estaba muy cansado y en el examen, olvidó todos los verbos.

P Sección 9. Dudas y deseos.
1.

M1 Paso a buscarte a las 8.

F2 No creo que termine mi ensayo para esa hora. Prefiero que vengas a las 9.

M1 ¡Ah, vale!



P 2


F1 Espero que pongan los resultados del examen en el tablón hoy.

M2 ¡Ojalá que no! Estoy seguro de que he suspendido.



P 3


F2 Y ¿cuándo es la carrera?

P El jueves, a las 10.

F2 Pues buena suerte, espero que ganes.

P No sé… todos los participantes son muy buenos.



P 4


M1 ¿Todavía no tienen el DVD de la nueva película mexicana en el Centro de Idiomas?

F1 No, pero probablemente llegue la semana próxima.

M1 Eso no me sirve, yo me voy mañana.

P 5


F2 Javi, llévate el paraguas cuando salgas, hijo.

M2 No creo que llueva, mamá, ¡cómo eres!




P 6


F1 Mira, mira: ahí está el chico del otro día.

¡Qué guapo es! ¡Ojalá nos vea!

F2 Pero, Carmen, si tanto te gusta, ve y háblale tú, no seas tímida.

P 7


M1 Tengo que irme pronto hoy, Teresa.

F1 De ninguna manera. Es esencial que terminemos el informe hoy, pase lo que pase.



P 8


F2 Lo siento, señor, ya no quedan plazas en el avión.

M2 ¿Y en primera clase tampoco? No me importa que sea más caro.



P 9


M1 ¿Y qué documentos tengo que presentar?

F1 Es esencial que traiga los originales de sus títulos y su permiso de residencia; el pasaporte no es necesario.



P 10


F2 ¿Tienes listo el programa de mañana, Miguel?

M2 Todavía no, porque he descubierto un problema; no creo que haya tiempo para la presentación del señor Gros.



P ¡Extra! Sección 11. Mi casa ideal.
M1 Hola, soy Lucas. Tengo 22 años y estoy soltero y necesito una casa pequeña, con dos habitaciones, que esté en el campo, lejos de la ciudad. Necesito una casa que tenga un jardín lo suficientemente grande como para que pueda cultivar mis verduras.
F2 Hola, yo soy Jenna. Ahora que mis hijos estudian fuera, me gustaría reformar mi casa con sillones de piel y una alfombra blanca en el salón. También me encantaría decorarla con grandes obras de arte y cambiar todos los muebles.
M2 Hola, me llamo Roberto, soy estudiante y estoy harto de vivir en pisos cutres de estudiante. Quiero vivir en un piso que sea antiguo, que tenga carácter, pero que sea grande también y espacioso. Quiero que esté en el centro de una gran ciudad.

Me encanta el estilo minimalista. Quiero que tenga muy pocos muebles, mucho espacio, suelo de madera y quiero que las paredes sean blancas. Me encantan las obras de arte y quiero que tenga pocas obras de arte pero buenas.


F1 Mi nombre es Daniela y me gustaría vivir en una casa grande… pero en la ciudad. Aunque… ¡ojalá quedara cerca de un parque! ¡Que tenga un jardín, esté rodeada de árboles y con una piscina! Me gusta mucho el bricolaje. Yo quiero pintarla, cambiar los azulejos, cambiar los pisos y decorarla.
P Unidad 7. Me gustaría trabajar aquí. Sección 1. Consejos y sugerencias de Matías.
F2 Matías, el próximo verano me gustaría viajar a Australia y buscar allí un trabajo.

M1 ¿Qué tipo de trabajo?

F2 No estoy segura, pero me encantaría hacer algo creativo.

M1 Podrías trabajar como peluquera o esteticista.

F2 ¿Peluquera? Para eso tendría que ser muy paciente con las clientas.

M1 Y también tendrías que ser una persona extrovertida y eficiente.

F2 Eso sería esencial.

M1 Deberías buscar otro tipo de trabajo. ¿Cocinera?

F2 Preferiría ser secretaria.

M1 Para eso necesitarías aprender dos o tres idiomas.

F2 Por supuesto, creo que trabajaría y estudiaría al mismo tiempo.

M1 Pero tendrías que ser una persona muy organizada y deberías saber hacer café.

F2 Soy un desastre. Creo que no encontraría trabajo fácilmente.

M1 Yo podría ayudarte.

F2 ¿Me ayudarías a encontrar un trabajo?

M1 No, te enseñaría a hacer café, si quieres.

F2 ¡Piérdete!

P Sección 2. Ofertas de trabajo. b.


F1 Muchas gracias, profesor Cerezo. Y ahora continuamos con nuestra sección “Ofertas de trabajo”.
P ¡Estudiante! ¿Has terminado tus estudios? ¿Estás buscando trabajo a tiempo completo? ¿Te gustaría hacer algo diferente? Pues ven al Circo Europa. En el Circo Europa necesitamos veterinarios a tiempo completo. Ofrecemos quince euros por hora más alojamiento a personas extrovertidas y optimistas. Si necesitas un trabajo para este verano, ven al Circo Europa y pregunta por la mujer barbuda.
M2 ¿Trabajarías como cocinero en un restaurante? ¿Podrías preparar comida italiana? Si tu respuesta es “sí”, únete a nuestro equipo. En Restaurante Piccolo buscamos un cocinero profesional. Ofrecemos contrato fijo, 300 euros al mes y vacaciones pagadas. Si eres una persona ordenada, constante e imaginativa, envía tu currículum a la atención del señor Terrés.
F2 ¡Atención! Se necesitan personas sociables, extrovertidas y con gran sentido del humor. La agencia “La tercera edad” busca voluntarios para visitar a personas mayores. Si tienes 3 horas libres a la semana, llama al 868 555 000 y pide más información.
M1 ¡Señora! ¿Está cansada de su situación laboral? ¿Preferiría trabajar fuera de casa? ¿Cree que la solución sería buscar un trabajo a tiempo parcial? ¿Podría dedicarnos diez horas a la semana? Buscamos carteros urgentemente para trabajar en Alicante. Ofrecemos 250 euros al mes y podríamos ofrecer alojamiento al candidato o la candidata ideal. Si eres una persona positiva y realista, envía tu currículum hoy mismo.

P Sección 4. Un test de personalidad. b.


M2 Queridos oyentes, una noche más, aquí estamos, al otro lado de la onda para que no se sientan solos. Y para acompañanarnos en este viaje tan especial tenemos con nosotros al Doctor Moreno. Buenas noches Doctor Moreno.

M1 Buenas noches. Esta noche me gustaría que hiciéramos un experimento. ¿Estás preparado? ‘

M2 Sí, sí.

M1 Coge lápiz y papel y no me preguntes ahora. Simplemente haz lo que te digo. ¿Estás preparado?

M2 Sí.

M1 Por favor, dibuja un gatito.


M2 ¿Y ahora qué?

M1 La manera en que has dibujado tu gatito revela detalles de tu personalidad. Y ahora… los resultados.


Si has dibujado tu gatito lateralmente, con la cabeza en el lado izquierdo y la cola en el derecho, significa que eres una persona extrovertida y sociable. Además, tienes buena memoria.
Si lo has dibujado con la cabeza en el lado derecho y la cola, en el izquierdo, significa que eres una persona imaginativa, innovadora y con ideas brillantes. Desafortunadamente, no recuerdas los cumpleaños de tus amigos o tus aniversarios.
Si has dibujado el gatito frontalmente significa que defiendes tus principios agresivamente, criticas los defectos de otras personas y eres muy directo.

M2 Doctor Moreno, yo dibujé mi gatito en la parte superior de mi papel. ¿Eso significa algo?

M1 Por supuesto. Si dibujaste el gatito en la parte superior significa que eres muy optimista y vives tu vida de una manera positiva. Si el gatito está en el centro, eres una persona a la que no le gusta soñar despierta y eres realista. Pero si lo dibujaste en la parte inferior, significa que tienes una personalidad pesimista y sólo ves el lado negativo de la vida.

M2 Mmm. Interesante. ¿Qué más, doctor?

M1 ¿Tu gatito tiene muchos detalles?

M2 ¿Por qué lo pregunta?

M1 Porque un gatito con muchos detalles indica que eres muy observador y paciente y por supuesto, tienes una buena memoria.

M2 Doctor, mi gatito no tiene muchos detalles.

M1 Eso significa que eres una persona insegura, poco constante… yo diría que hasta incluso desordenada y normalmente actúas emocionalmente.

M2 Mmm.


M1 Ahora, las orejas del gatito. El tamaño de las orejas refleja qué tipo de amigo o confidente eres. Si las orejas son grandes, te gusta escuchar a tus amigos cuando tienen problemas. Un gatito con las orejas pequeñas describe a una persona a la que no le interesan ni los problemas ni las opiniones de otras personas.
Por último, si tu gatito tiene menos de cuatro patas, eres una persona insegura y no tienes las ideas muy claras.
Por el contrario, si le dibujaste las cuatro patas, significa que eres una persona segura, directa y siempre sigues tu ideales.
Pero si tiene más de cuatro patas, obviamente, eres idiota.

M2 Pues ahí tienen eso, queridos oyentes. Esperamos que les haya servido para conocerse mejor. Nosotros, dentro de unos segundos seguiremos conociéndonos mejor.



P Sección 11. La respuesta de la empresa. a.
[telephone call, M2 on far end]

F1 ¿Sí, dígame?

M2 [¿Podría hablar con Isabel Sánchez, por favor?]

F1 Sí, soy yo. ¿Quién es?

M2 [Señorita Sánchez, llamamos de Academia Strawberry. Hemos recibido su solicitud de trabajo. Dígame, ¿por qué le gustaría trabajar con nosotros?]

F1 Porque podría ampliar mi experiencia laboral.

M2 [¿Tiene usted alguna experiencia como profesora de inglés?]

F1 Un poco. He dado algunas clases particulares de inglés. Además, he trabajado en un bar para pagar mis estudios y también he trabajado en un hotel.

M2 [¿Podría usted dar clases de sesenta minutos en inglés?]

F1 He dado clases particulares de sesenta minutos pero no en inglés.

M2 [Lamentablemente, para este trabajo sería necesario tener experiencia previa.]

F1 Pero yo podría preparar material para el centro.

M2 [Eso estaría muy bien pero no sería suficiente.]

F1 Si es absolutamente necesario, podría intentar dar las clases en inglés pero sería la primera vez.

M2 [Mmm ¿Ha estado alguna vez en un país de habla inglesa?]

F1 No, nunca.

M2 [Si usted no es profesora nativa, necesitaría vivir allí al menos tres meses para perfeccionar su inglés oral.]

F1 El próximo verano me gustaría viajar a Inglaterra y visitar Londres.

M2 [Si mejora su inglés oral, en el futuro podríamos contratarla como asistente. Pero para este puesto preferiríamos contratar a un profesor nativo.]

F1 De acuerdo. Muchas gracias.

P Sección 13. ¿Baño o ducha?
F2 ¿Has hecho ya la reserva?

M1 La he hecho esta mañana.

F2 ¿Para cuántas noches?

M1 He reservado dos habitaciones individuales para siete noches.

F2 Me gustaría tener jacuzzi en mi habitación.

M1 He reservado una habitación con ducha para mí y otra con bañera de hidromasaje para ti.

F2 ¿No sería maravilloso tener televisión?

M1 El recepcionista me ha dicho que todas las habitaciones están equipadas con televisión e hilo musical.

F2 ¿Hay calefacción central en la habitación?

M1 Sí, calefacción central y aire acondicionado, las dos cosas.

F2 ¿Y minibar?

M1 El recepcionista me ha prometido que el minibar tendrá botellas de agua mineral con gas.

F2 Yo preferiría zumo de naranja.

M1 Bueno, podríamos comprar zumo de naranja en algún supermercado.

F2 No importa. Por cierto, nos llevamos las raquetas de tenis, ¿verdad?

M1 Sí. He reservado una pista de tenis para el fin de semana.

F2 ¿Tendríamos que pagar extra?

M1 Afortunadamente, no. El uso de la pista de tenis y de la piscina está incluido en el precio.

F2 Jorge, tu madre y la mía estarían orgullosas de ti.

P ¡Extra! Sección 15. Me gustaría pero preferiría…


M1 Esther, me gustaría empezar a planear las vacaciones del año próximo. ¿Te gustaría visitar Japón?

F2 Pero tendría que aprender japonés.

M1 Mmm. ¡Podríamos hacer un safari en África!

F2 Yo preferiría un parque temático.

M1 Y, ¿qué te parece alquilar una casa en el campo?

F2 Yo soy alérgica al polen y necesitaría una mascarilla.

M1 ¿Preferirías tomar el sol en una playa exótica?

F2 Vale.


M1 Entonces, necesitaría reservar una habitación doble.

F2 Preferiría estar en la playa rodeada de algas.

M1 Pues yo preferiría quedarme en casa, solito.

F2 Pues yo podría tener un ataque de nervios y eso seguro que sería peor para ti.


P Unidad 8. Me alegro de que hayas venido. Sección 1. Mónica y Mercedes otra vez. En la agencia de modelos.


F1 ¡Hola, Mercedes! Me alegro de que hayas venido tan pronto. Pasa, pasa, siéntate. ¿Quieres tomar algo?

F2 Sí, un café, sin azúcar. Pero no hay prisa. Antes dime por qué me has llamado con tanta urgencia. ¡Espero que no te haya pasado nada malo!

F1 No a mí, pero tenemos un problema en la agencia y espero que puedas ayudarme. ¡He tenido que acortar mis vacaciones para venir a resolverlo! Me irrita mucho que pasen estas cosas.

F2 Claro, lo comprendo, pero cuéntame.

F1 Resulta que estamos organizando un desfile para presentar la colección primavera-verano de Jorge Lacobara, y nos faltan modelos.

F2 ¡Lacobara! ¡El diseñador del momento! Su estilo es tan original, tan atractivo... Me extraña que no tengas decenas de modelos ansiosas de presentar su ropa.

F1 Bueno... Lo que pasa es que esta vez Lacobara ha creado una colección para mujeres más... llenitas, más... voluptuosas...

F2 ¡Ah! Mira, si quieres decir gordas, no tengas miedo, no me importa que uses esa palabra... ¡Un momento! ¿Me estás pidiendo que yo presente la colección?

F1 ¡Justamente! Tú, y quizás algunas amigas tuyas del Club de Gorditas Anónimas de los jueves…

F2 ¿Cómo sabes que voy a ese club? ¡No me gusta que me espíen!

F1 Es que tú vas a la sesión de 7 a 8 y yo, pues voy a la de 8 a 9 y te he visto. Perdona que no te lo haya dicho antes.

F2 ¡No importa! ¡Con esta oportunidad que me estás ofreciendo!

¡Imagínate! Yo, modelo de Lacobara. ¡Por supuesto que lo haré! ¡Qué bien!

P Sección 5. Nuria es modelo y necesita trabajo. a.

[P is on the far end]

M2 Agencia Pasarela, buenos días.

[P Hola, soy Nuria. ¿Podría hablar con Mónica?]

M2 Imposible, Mónica no está. Anda ocupadísima con el desfile de la semana próxima, y casi nunca está en la agencia por la mañana.

[P ¡Qué rollo! Entonces llamaré más tarde. ¿A qué hora crees que llegará? ¿Puedes decirle que he llamado yo?]

M2 Perdona, pero ¿tú quién eres?

[P ¡Cómo que quién soy! ¡Nuria Garrido! ¡Tenéis mi foto en todas las paredes de la agencia!]

M2 Ya, guapa, pero todavía no tenemos teléfono con televisión. Llama más tarde, ¿vale?

[P Bueno, llamaré más tarde.]


M1 Por la tarde…
M2 Agencia Pasarela, buenas tardes.

[P Hola, soy Nuria. ¿Puedo hablar con Mónica ahora?

M2 Un momento, voy a probar.
M2 ¿Mónica? Tengo a Nuria en la otra línea, ¿estás?

F1 ¡Qué bien! Qué pesada es esa niña, y con todo el trabajo que tengo… en fin, pásamela.]

F1 Nuria, cariño, tanto tiempo, ¿qué tal estás?

[P Pues, bien, con la agenda completa, pero si me necesitas para algo, ya sabes que puedes contar conmigo aunque tenga que cambiar mis planes.]

F1 Ah, pues muchas gracias, Nuria, tú siempre tan generosa. En estos momentos estoy preparando el desfile de Lacobara, pero el tipo de modelo que necesito no es el tuyo, así que otra vez será, lo siento. Llámame algún día y quedamos para comer, ¿vale? Te dejo porque tengo muchísima prisa. Te mando un beso, adiós.

[P Sí, seguro, hasta pronto… ¿Para comer? ¡Si yo no como!]



P Sección 7. ¿Dónde está mi móvil? a.
F2 ¿Dónde está mi móvil? ¿Lo has visto?

M2 Sí, lo vi en tu bolso. Tranquila, mujer, ¿por qué te agitas tanto? ¿Te preocupa la falta de contacto con el mundo virtual?

F2 Tú no entiendes, es que le prometí a Luisa que la llamaría, y el número está en el móvil. ¿En mi bolso, dices? ¿Y dónde está mi bolso?

M2 Pues... esta mañana lo tenías. ¿Recuerdas que les diste dinero a los niños?

F2 Sí, lo saqué del bolso mientras corría al coche. Fui a buscar a tu madre y la llevé al centro. Le compré unos zapatos y le mostré la nueva plaza. Había unos músicos peruanos en la calle, y tu madre les dio unas monedas porque dijo que la canción le recordaba su patria. Y luego me compré un libro, y volvimos a casa.

M2 O sea, que el bolso con tu móvil debe de estar en el coche.

F2 Es verdad, recuerdo que lo puse en el asiento delantero... Pero ahora que pienso: ¿dónde está el coche?

M2 Te olvidaste las llaves del garaje y aparcaste en la calle, ¿no recuerdas?

F2 ¡Ah, sí! Y también puedo verlo desde aquí, ¡qué alivio...! ¡Alfonso! ¿Dónde está la abuela?
P Sección 8. Nada de confusiones. a.
M1 Bajo al supermercado. ¿Quieres que te traiga algo?

F1 Podrías comprar la carne para el domingo, pero en realidad no la necesito hoy.

P b.

M1 ¿Qué le pasa a Pedro que anda tan deprimido?



F1 No creo que su novia haya contestado al email que él le envió el otro día.
P c.

F1 ¡Hola, Susana! ¿Otra vez de compras?

F2 Es que mi padre me ha dado dinero, es muy generoso.

F1 ¿Y qué te has comprado hoy?

F2 Unas botas espectaculares. ¿Quieres que te las muestre?

P d.
F2 ¿Y en clase, en qué idioma habláis?

M2 Siempre en español. ¡El profesor no nos permite que digamos nada en otros idiomas durante la clase!
P ¡Extra! Sección 10. Cartas al director. b.
M2 ¿Habéis visto los carteles para la corrida de toros de la semana que viene en Sevilla?

F1 Me extraña. ¿Te gustan las corridas de toros?

M2 Me encantan. Me cuesta mucho creer que haya españoles que no les guste la Fiesta Nacional.

F1 Me sorprende que una persona inteligente como tú pueda estar a favor de algo tan cruel.

M1 ¡Qué rollo! No me importa que haya corridas de toros, lo que me sorprende es que haya personas interesadas en un espectáculo tan aburrido.

F1 ¡Me extraña que puedas ser indiferente! ¿Tú eres indiferente?

M1 Totalmente.

M2 Pero, a ver… Lo que tenemos que ver es que las corridas de toros son una forma de cultura popular. Una forma que resume los valores de nuestro pueblo español.

Y no sólo eso, ¿eh? también una actitud de vida, donde el valor y el honor tienen muchísima importancia para el torero.

F1 Así que… de modo que, torturar a un animal de ese modo, ¿te parece una forma de cultura?

M2 Mira, en la corrida hay arte y ritual que… es algo profundo… es algo que… profundo al ser nacional español y por eso no acepto, no me gusta que se intente destruir esta parte tan importante de nuestro patrimonio.

M1 Pues a mí me aburre que la gente se divierta con el sufrimiento de un animal.

F1 ¡Ah! Así es que matar animales para ti es divertido y a ti, te aburre o te es indiferente. ¿Dónde vamos a parar?

P Unidad 9. Si cuidáramos nuestro mundo. Sección 1. Quiero ir a Latinoamérica. a.


M2 ¿Qué recomendaciones básicas le haríais vosotras a alguien que quiera pasar un tiempo viviendo y trabajando en un país latinoamericano?

P Primero, sería necesario que aprendiera por lo menos algo de español. Y también es importante que tenga algún contacto en el país para saber por dónde empezar.

F1 Estoy de acuerdo. Es importante que tenga a alguien que le ayude.

M2 ¿Y qué podría hacer alguien como yo, por ejemplo?

P Podrías dar clase de inglés, ¿no? En mi país hay muchísimas escuelas y academias de idiomas que contratarían a hablantes nativos aunque no tengan un título oficial.

F1 Además están las ONGs. Organizaciones humanitarias para la salud, la educación, la promoción de industrias locales… Allí siempre están muy contentos de recibir voluntarios para que ayuden a todos los niveles.

M2 Sí, ya he mirado en internet y encontré bastantes organizaciones de ese tipo. Pero si puedo ir a Latinoamérica, lo que realmente quiero es trabajar en los medios de comunicación, aunque sea sólo como experiencia, sin paga. ¡Alguna vez lo haré!



Foundations spanish 2



Compartir con tus amigos:
1   2   3   4


La base de datos está protegida por derechos de autor ©psicolog.org 2017
enviar mensaje

enter | registro
    Página principal


subir archivos