For stpu (Oct. 12, 00 afternoon)



Descargar 463.75 Kb.
Página1/9
Fecha de conversión16.05.2019
Tamaño463.75 Kb.
Vistas79
Descargas0
  1   2   3   4   5   6   7   8   9





A/AC.265/2004/5









Comité Especial encargado de preparar una

convención internacional amplia e integral

para proteger y promover los derechos y la

dignidad de las personas con discapacidad

Nueva York, 24 de mayo a 4 de junio de 2004




Informe del tercer período de sesiones del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad

Primera parte

I. Introducción



  1. En su resolución 56/168, de 19 de diciembre de 2001, la Asamblea General decidió establecer un comité especial encargado de examinar propuestas relativas a una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, sobre la base de un enfoque holístico de la labor realizada en las esferas del desarrollo social, los derechos
    humanos y la no discriminación y teniendo en cuenta las recomendaciones de la Comisión de Derechos Humanos y de la Comisión de Desarrollo Social.

  2. La Asamblea General, en su resolución 58/246, de 23 de diciembre de 2003, decidió también que, antes de su quincuagésimo noveno período de sesiones, el Comité Especial celebrara en 2004 dos períodos de sesiones, de una duración de 10 días laborales cada uno.



II. Cuestiones de organización

A. Apertura y duración del tercer período de sesiones



  1. El Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad celebró su tercer período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 24 de mayo al 4 de junio de 2004. En el curso de su período de sesiones, el Comité celebró 18 sesiones plenarias.

  2. La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, actuó en carácter de secretaría sustantiva, en tanto que la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización, del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, actuó como secretaría del Comité Especial.

  3. Declaró abierto el tercer período de sesiones del Comité Especial el Presidente del Comité, Excmo. Sr. Luis Gallegos Chiriboga, Embajador y Representante Permanente del Ecuador ante las Naciones Unidas. El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. José Antonio Ocampo, Representante Especial del Secretario General, formuló una declaración en nombre del Secretario General. El representante de Nueva Zelandia, en nombre del Presidente del Grupo de Trabajo del Comité Especial, Excmo. Sr. Embajador Don Mackay, presentó el informe del Grupo de Trabajo (A/CN.265/2004/WG.1).



B. Mesa del Comité



  1. La Mesa del Comité siguió estando integrada por los siguientes miembros:

Presidente:
Luis Gallegos (Ecuador)

Vicepresidentes:
Ivana Grollovà (República Checa)
Leslie Gatan (Filipinas)
Jeannette Ndhlovu (Sudáfrica)
Carina Martensson (Suecia)

C. Programa



  1. En la primera sesión, celebrada el 24 de mayo de 2004, el Comité Especial aprobó el siguiente programa provisional, que figura en el documento A/AC.265/2004/L.1:

1. Apertura del período de sesiones.

2. Aprobación del programa.

3. Organización de los trabajos.

4. Informe del Grupo de Trabajo del Comité Especial.

5. Examen del proyecto de texto que figura en el informe del Grupo de Trabajo del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad (A/AC.265/2004/WG.1, anexo I).

6. Conclusiones del tercer período de sesiones del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad.

7. Examen y aprobación del informe del tercer período de sesiones del Comité Especial.

D. Documentación:



  1. El Comité Especial tuvo ante sí los siguientes documentos:

a) Programa provisional (A/AC.265/2004/L.1);

b) Lista de participantes (A/AC.265/2004/INF/1);

c) Proyecto de organización de los trabajos (A/AC.265/2004/CRP.1);

d) Informe del grupo de trabajo encargado de examinar la protección de los derechos de las personas con discapacidad (A/AC.265/2004/CRP.2);

e) Carta de fecha 3 de marzo de 2004 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas (A/AC.265/2004/1);

f) Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones contenidas en el estudio sobre los derechos humanos de las personas con discapacidad (A/AC.265/2004/2);

g) Uso del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Problemas de Discapacidad en apoyo a la participación de organizaciones no gubernamentales y expertos (A/AC.265/2004/3);

h) Compilación de propuestas para una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad (A/AC.265/CRP.13 y Add.1);

i) Informe del Grupo de Trabajo al Comité Especial (A/AC.265/2004/WG.1);

j) Primer período de sesiones del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad: proyecto de convención y referencias correspondientes (A/AC.265/WG.2, sólo la versión en CD-ROM).



III. Organización de los trabajos



  1. Durante sus sesiones plenarias (24 de mayo a 4 de junio de 2004) el Comité Especial realizó la primera lectura del proyecto de texto de la convención, que figura en el informe del Grupo de Trabajo (A/AC.265/2004/WG.1). El Comité examinó los artículos 1 a 24, relativos a cuestiones de cooperación internacional y el preámbulo. El Comité decidió aplazar el examen del título, la estructura, parte del preámbulo, las definiciones (artículo 3) y la vigilancia (artículo 25), hasta el cuarto período de sesiones que se celebrará del 23 de agosto al 3 de septiembre de 2004.



IV. Decisión



  1. En su 18ª sesión, celebrada el 4 de junio de 2004, el Comité Especial decidió aplazar hasta su cuarto período de sesiones el examen de una recopilación (que figura en el anexo II del presente informe) de las propuestas de revisión y modificación formuladas por los miembros del Comité Especial al proyecto de convención presentado por el Grupo de Trabajo como base de las negociaciones entre los Estados Miembros y los Observadores del Comité Especial.



V. Recomendaciones



  1. El Comité Especial invita a la Mesa del Comité Especial a celebrar una sesión entre períodos de sesiones en relación con la preparación y organización de su cuarto período de sesiones, incluido un programa provisional, que se publicará al menos tres semanas antes del inicio del cuarto período de sesiones del Comité y en el que figurarán, entre otras cosas, el calendario y el programa de trabajo.

  2. En lo que respecta a la cuestión del acceso, y de conformidad con la decisión 56/473 de la Asamblea General, el Comité Especial recomienda encarecidamente al Secretario General que ponga en práctica algunas medidas adicionales, dentro de los límites de los recursos existentes para facilitar el acceso a los locales, la tecnología y los documentos de las Naciones Unidas. Por consiguiente, el Comité invita a las personas con discapacidad y los expertos, entre otros interesados, a que presenten propuestas en ese sentido.



VI. Aprobación del informe del Comité Especial



  1. En su 18ª sesión, celebrada el 4 de junio de 2004, el Comité Especial aprobó el proyecto de informe que presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones (A/AC.265/2004/L.2), en su forma oralmente enmendada.

Anexo I
Lista adicional de organizaciones no gubernamentales acreditadas ante el Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e
integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad

1. Bizchut, Centro de Derechos Humanos para Personas con Discapacidad de Israel

2. Comité Paralímpico Internacional

3. People with Disabilities in Ireland

4. Asociación Tunecina de Fomento del Empleo de las Personas con Discapacidad

Anexo II
Recopilación de propuestas de revisión y modificación formuladas por los miembros del Comité Especial al proyecto de Convención presentado por el Grupo de Trabajo como base de las negociaciones entre los Estados Miembros y los Observadores en el Comité Especial*

Proyecto [amplio e integral – Unión Europea (UE), Sierra Leona, Pakistán] de Convención internacional sobre [la protección y la promoción de los derechos y la dignidad de
– UE, Sierra Leona] (el ejercicio pleno y en condiciones de igualdad de todos los derechos humanos y libertades fundamentales por – UE, Sierra Leona) las personas con discapacidad1


Los Estados Partes en la presente Convención,

a) Recordando los principios de la Carta de las Naciones Unidas que proclaman que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca (, el valor – Santa Sede) y los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana,

b) Reconociendo que las Naciones Unidas, en la Declaración Universal de Derechos Humanos [y en los Pactos Internacionales de Derechos Humanos – Pakistán], han reconocido y proclamado que toda persona tiene los derechos y libertades enunciados en esos instrumentos, sin distinción de ninguna índole,

c) Reafirmando la universalidad, indivisibilidad (inalienabilidad, irrenunciabilidad – Costa Rica) e interdependencia de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales, así como la necesidad de garantizar que las personas con discapacidad los ejerzan plenamente y sin discriminación (de ningún tipo – Sudáfrica),

d) [Reafirmando también – Pakistán] (Recordando – Pakistán) el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, la Convención sobre los Derechos del Niño [y la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares2, – UE,
Israel, Canadá, Costa Rica],

(Se recomienda ampliar esa apreciación a la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en Sudáfrica en 2001, en cuyo marco se impulsó la resolución por la que se promovía la labor de las Naciones Unidas en la elaboración de una convención internacional sobre los derechos de las personas con discapacidad – Chile)

(Reconociendo que el ejercicio del derecho al desarrollo, como derecho universal e inalienable, es un requisito previo (para lograr) la solución integral y sostenible de las necesidades de las personas con discapacidad – Cuba)

e) Reconociendo la importancia que revisten los principios y las directrices de política que figuran en las Normas Uniformes sobre la Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad (de las Naciones Unidas – Namibia) como factor en la promoción, la formulación y la evaluación de normas, planes, programas y medidas en los planos nacional, regional e internacional destinados a dar mayor igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad,

f) Reconociendo también que la discriminación (y violencia – Costa Rica) contra cualquier persona por razón de su discapacidad constituye una [vulneración de – UE] (afrenta a – UE) la dignidad intrínseca del ser humano,

g) Reconociendo además [[la diversidad – India, Pakistán] (la naturaleza diversa de la discapacidad – Pakistán) (la amplia gama de capacidades, habilidades, competencias funcionales – India) de [personas con discapacidad – Marruecos, Argentina] – Sudáfrica] (la discapacidad – Marruecos, Argentina) (, sus necesidades – Tailandia) (que las personas con discapacidad no constituyen un grupo homogéneo sino diverso por su propia naturaleza – Sudáfrica),

h) Observando con preocupación que, pese a [las medidas y actividades – UE] (los distintos instrumentos y compromisos – UE) [de los gobiernos, órganos y organizaciones competentes – UE], las personas con discapacidad siguen encontrando obstáculos para participar (en forma equitativa – Sudáfrica) en la sociedad en pie de igualdad y sufriendo violaciones de sus derechos humanos en todas las partes del mundo,

i) [[Destacando – India, Namibia] (Reconociendo – India, Namibia) la importancia de la cooperación internacional3 (habida cuenta de las múltiples ventajas que supone para todos los países miembros – Líbano) para promover el pleno ejercicio de (todos – Cuba, Líbano) los derechos humanos y las libertades fundamentales de (todas – Líbano) las personas con discapacidad4, – UE, República Árabe Siria] (Reconociendo la importancia que reviste la cooperación internacional para mejorar las condiciones de vida de las personas con discapacidad en todos los países, y en particular en los países en desarrollo – UE, Siria, Argentina)

j) Destacando también las aportaciones que las personas con discapacidad han hecho y pueden hacer al bienestar general y a la diversidad de [sus comunidades – Líbano] (la sociedad – Líbano), y que la promoción del pleno disfrute de (todos – Cuba) los derechos humanos y las libertades fundamentales por las personas con discapacidad y de su plena participación tendrán como resultado un significativo avance en el desarrollo humano, social y económico de [sus sociedades – Líbano] (la sociedad – Líbano) [y en la erradicación de la pobreza – UE],

k) Reconociendo la importancia que para las personas con discapacidad reviste su autonomía e independencia individual, incluida la libertad de tomar sus propias decisiones,

l) Considerando que las personas con discapacidad (así como sus familias – India, Pakistán) (y quienes cuidan de ellas – Pakistán) deberían tener la oportunidad de participar activamente (y asumir funciones de liderazgo – República de Corea) en los procesos de adopción de decisiones sobre políticas y programas, [especialmente en los que les afectan directamente – Sudáfrica, Namibia],

m) Preocupados por la difícil situación en que se encuentran las personas con discapacidad [[grave o – Argentina] múltiple – Canadá, Yemen, Cuba, Namibia, Líbano] [y las personas con discapacidad – Costa Rica] (y, en particular, las personas con discapacidad – Costa Rica) que son víctimas de [múltiples o graves – Líbano] [formas de – UE] discriminación [por motivos de raza, color, sexo, idioma, (y tipo y grado de discapacidad – Líbano) (edad, – Sierra Leona, Israel, Costa Rica) religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen (étnico


Canadá) nacional o social, posición económica, nacimiento (, orientación sexual – UE, Brasil) o cualquier otra condición5, – Pakistán]

n) Destacando la necesidad de incorporar una perspectiva de género en todas las actividades destinadas a promover el pleno disfrute de (todos – Cuba) los derechos humanos y libertades fundamentales por las personas con discapacidad,

(n) bis Reconociendo el hecho de que las mujeres y las niñas con discapacidad suelen ser objeto de discriminación múltiple y, por lo tanto, sufren desventajas particulares

(n) ter Reconociendo que las personas con discapacidad, en particular las


mujeres y las niñas, están más expuestas, dentro y fuera del hogar, a ser objeto de violencia, lesiones o abusos, abandono o trato negligente, malos tratos o explotación, incluidos la explotación y los abusos sexuales – UE)

o) [[Conscientes (de que las condiciones de pobreza pueden exacerbar la incidencia y la situación de las personas con discapacidad – India) de – Cuba] (Observando con preocupación – Cuba) la necesidad de [mitigar – Cuba] (erradicar –


Cuba) los efectos adversos de la pobreza en (la creación de discapacidad y la calidad de vida de las personas con discapacidad – Argentina) la situación de las personas con discapacidad6, (de conformidad con lo enunciado al respecto en la Declaración del Milenio – Chile) (y convencidos de la necesidad de erradicarla – Costa Rica) – UE] (Reconociendo que un número desproporcionadamente elevado de personas con discapacidad vive en condiciones de pobreza y conscientes de la necesidad de mitigar la incidencia adversa de la pobreza en las personas con discapacidad – UE,
Brasil)

p) Preocupados por que [las situaciones de – Sierra leona, Arabia Saudita, Líbano] (conflicto – Sierra Leona) armado (los conflictos – Sierra Leona) (y la ocupación extranjera de territorios y propiedades ajenos – República Árabe Siria,


Yemen, Arabia Saudita, Líbano) [en particular – Sudáfrica] (han ocasionado discapacidad y han tenido – Sudáfrica) consecuencias devastadoras para los derechos [humanos – Sierra Leona] de las personas con discapacidad,

q) Reconociendo la importancia de asegurar el acceso al entorno físico, (político – Sudáfrica, Yemen ) social y económico (cultural – Sudáfrica, Yemen, Costa Rica) y a la información y la comunicación, [incluidas – Yemen] las tecnologías de [la información y las comunicaciones – Yemen], para que las personas con discapacidad puedan disfrutar plenamente de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales,

(q) bis Reconociendo el importante papel que las personas con discapacidad pueden desempeñar en el desarrollo sostenible de sus respectivas comunidades – Costa Rica)

r) Convencidos de que una Convención [que se refiera específicamente a (al pleno ejercicio de – Sierra Leona) (todos – Cuba) [los derechos humanos de – UE] (el ejercicio de los derechos humanos por – UE) las personas con discapacidad – Pakistán] (que se refiera específicamente a los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad – Pakistán) contribuirá significativamente a (mejorar el índice de desarrollo humano de estos grupos y de la población mundial en general – Chile) paliar la profunda desventaja [social – UE] de las personas con discapacidad y promoverá su participación [con igualdad de oportunidades – Canadá] en [los ámbitos – Pakistán] (actividades de carácter – Pakistán) civil, político, económico, social y cultural, tanto en los países en desarrollo como en los desarrollados,

(s) Reconociendo las circunstancias particulares del niño con discapacidad y el hecho de que éste debería gozar del derecho a una vida plena y cabal en condiciones que permitan garantizar su dignidad, promover su independencia y autonomía y facilitar su participación activa en la comunidad – UE)

(Reconociendo que muchas personas con discapacidad sufren discriminación doble o múltiple debido a su condición de niños, mujeres, refugiados o desplazados internos, personas de edad, personas que viven en las zonas rurales y personas que viven en asentamientos espontáneos.

Observando con preocupación que, en diversas partes del mundo, existen prácticas y creencias culturales perjudiciales que han seguido afectando adversamente los derechos de las personas con discapacidad.

Reconociendo que el VIH/SIDA tiene una incidencia adversa en las personas con discapacidad en todos los ámbitos de la vida. – Kenya)

(Reconociendo que la adopción de un enfoque amplio, integral e interdisciplinario de los problemas a los que se enfrentan las personas con discapacidad es fundamental para lograr la igualdad plena y efectiva de estas personas – Israel)

Convienen en lo siguiente:
Artículo 1

Propósito
La presente Convención obedece al propósito7 de [procurar el goce pleno e igual – India] asegurar [promover y proteger – Tailandia] (asegurar – Tailandia) (promoción y protección – Egipto, Eritrea) [igual – Egipto] (efectiva – Jordania) (plena – UE) y el igual disfrute de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales (, así como de luchar para acabar con la discriminación de esas personas – India)8.

(La presente Convención obedece al propósito de proteger y promover (todos – México) los derechos y (la dignidad – México) de las personas con discapacidad – China).

(La presente Convención obedece al propósito de promover y proteger el pleno disfrute de todos los derechos de las personas con discapacidad, así como su dignidad, sobre la base de los principios universales de la igualdad y la equidad – México, Colombia)

(La presente Convención obedece al propósito de evitar la discriminación de las personas con discapacidad, y la vulneración de sus derechos, así como de asegurar su participación en la sociedad en pie de igualdad – Sierra Leona)

(La presente Convención obedece al propósito de promover, proteger y hacer respetar el disfrute pleno y en pie de igualdad de los derechos humanos y las libertades fundamentales de todas las personas con discapacidad – Uganda)
Artículo 2

Principios generales
Los principios fundamentales de la Convención son:

(En las medidas que adopten para lograr el objetivo de la Convención y aplicar sus disposiciones, las partes se regirán, entre otras cosas, por los siguientes principios fundamentales: – Japón)

a) La dignidad, la autonomía individual, incluida la libertad de tomar las propias decisiones, y [la independencia – Costa Rica] (la vida independiente – Costa Rica) de las personas;

b) La no discriminación;

c) [La plena inclusión de las personas con discapacidad como ciudadanos en pie de igualdad que participan en todos los aspectos de la vida; – UE, México, Costa Rica] (La inclusión y participación plena y efectiva en la sociedad en pie de igualdad de las personas con discapacidad – UE, México, Costa Rica)

d) El respeto por la diferencia y la aceptación de la discapacidad como parte de la diversidad humana y [la esencia de la condición humana – México, Sudáfrica] (la dignidad humana – México, Sudáfrica);

e) La igualdad de oportunidades.

(La cooperación internacional – Malí, Sudán, Eritrea, Jordania)

(La igualdad entre el hombre y la mujer – Canadá, México, Costa Rica, Noruega)

(La adopción de medidas positivas para corregir las desventajas ocasionadas por la discapacidad; La indivisibilidad e interdependencia de los derechos relacionados con las personas con discapacidad; el ejercicio progresivo de los derechos económicos, sociales y culturales – Kenya)

(Se prestará atención en particular a la situación de las personas con grave discapacidad intelectual y múltiple – India)

(Se dará preferencia al modelo social frente al modelo médico, aunque podrán adoptarse disposiciones que recojan medidas positivas en situaciones de desventaja específicas – India)

(El desarrollo personal y el disfrute en todas las etapas de la vida – Costa Rica)

(La accesibilidad y el diseño universal – Sudáfrica, Tailandia)

(La creación de un entorno libre de obstáculos – Japón)

(Una cooperación internacional que incluya la discapacidad – Tailandia)

(La autodeterminación. La realización plena del potencial humano. La potenciación de las personas con discapacidad, principio básico del modelo social – Jordania)

(2 bis. [los Estados Partes adoptarán todas las medidas legislativas y administrativas apropiadas y demás medios necesarios para aplicar la presente Convención


– Federación de Rusia]. Respecto de los derechos económicos, sociales y culturales, los Estados Partes adoptarán dichas medidas en el mayor grado que permitan los recursos disponibles y, en su caso, dentro del marco de la cooperación internacional
UE, India, México, Tailandia)



Compartir con tus amigos:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9


La base de datos está protegida por derechos de autor ©psicolog.org 2017
enviar mensaje

enter | registro
    Página principal


subir archivos