Curriculum 1993



Descargar 105.5 Kb.
Fecha de conversión12.05.2019
Tamaño105.5 Kb.


RAFAEL SEGOVIA ALBAN

_____________

C U R R I C U L U M V I T A E



Rafael Segovia possède une vaste expérience dans tous les domaines liés à la culture, comprenant l’écriture et la mise en scène en tant que moyens d’expression personnelle, et en outre la traduction littéraire te scientifique, l’édition, le journalisme culturel, la production dans les arts de la scène et l’audiovisuel, ainsi que l’organisation de groupes de société civile pour la défense des politiques culturelles. Dans ce dernier domaine, il y a lieu de mentionner son travail en tant que Coordonnateur général du Conseil Citoyen pour les Arts et la Culture à Morelos, Mexique, et sa participation en tant que Membre du Comité de direction du Réseau International pour la Diversité Culturelle.

Il est également un enseignant actif dans une variété de disciplines académiques, qui comprennent la littérature (hispano-américaine, française et anglo-américaine), l’histoire des idées, la théorie et l’histoire de la communication, le cinéma, la photographie et l’art dramatique.



Langues: Français (langue maternelle), Espagnol (langue maternelle), Anglais (niveau académique 90%), Latin, italien et portugais (lecture et traduction)
I. EXPÉRIENCE PROFESIONELLE

2013 Directeur des Arts de la Scène auprès du Département de la Culture du gouvernement de l’État de Morelos

2006-2013 Professeur de Littérature, Traduction, Linguistique (Universidad Internacional, Cuernavaca, Mexique)

2007 Directeur artistique du Théâtre Ocampo, Cuernavaca, relancement de la salle après sa reconstruction (Institut de la Cultura de Morelos).

1970 – 2016 Traducteur littéraire et scientifique auprès des maisons d’édition Fondo de Cultura Económica, Trillas, Oceano, ERA, Dir. de Publications du Ministère de l’Enseignement du Mexique, Consil National pour la Culture et les Arts, et les revues Plural, Vuelta, Art in America, Cahiers Gallimard, Diogène, etc.

2004-2016 Traducteur et interprète simultané – principalement pour la prestigieuse Agence de services linguistiques Celorio Morayta. A traduit aussi, en particulier, pour des organismes internationaux tels que UNESCO, UNCC, UNODC, OCDE, OEA, ONU-Femmes, etc.

2001 Coordinateur de l’équipe de traducteurs du projet MuseLinks (site Web) de la Fondation des Musées des Amériques

1998-2003 Professeur de Littérature, Histoire des idées et Communication (UAEM, TEC Morelos, CIDHEM, Univ. Lasalle)

Directeur adjoint d’ARTUAL, Promotion et Diffusion des Arts.

1995-1999 Directeur de l’Agence de promotion culturelle internationale ARSCENIA (Montréal - Mexico)



    1. Directeur artistique - Projet Culturel SUR (Montréal, Canada)

Coordinateur de projets spéciaux pour le Festival des Films du Monde et le Festival de Théâtre des Amériques, Montréal, Canada

1993-1994 Conseiller aux Affaires Culturelles, à la Coopération et aux Relations de Presse - Consulat Général du Mexique, Montréal, Canada.

1989-1993 Directeur de la Maison de la culture Casa del Lago, de l’Université Nationale Autonome du Mexique.

1988-1989 Professeur d’Histoire et pratique du Cinéma et de Culture Contemporaine – Université Nuevo Mundo, Mexico.

Coordinateur de projets d’édition pour la Vice-présidence à la Recherche de Televisa

Rubrique de critique théâtrale du supplément hebdomadaire Semanario Cultural de NOVEDADES.

1986-1995 Réalisateur vidéo, spécialisé en captation de scène et documentaires ethnographiques.

1982-1986 Scénariste et producteur pour la télévision culturelle du Mexique (Canal 11 et UTEC) et pour le Canal 9 (canal culturel) de Televisa

Professeur de cinéma à l’Université Nuevo Mundo, Mexico .

Animateur d’une compagnie de théâtre étudiant et professeur de technique théâtrale à l’Institut Français d’Amérique Latine et auprès du programme ISSSTECULTURA.

1983-1993 Metteur en scène, Assistant de mise en scène, musicaliste, comédien dans des productions de théâtre professionnel.

1979-1984 Membre fondateur du Conseil de Rédaction de la revue PALOS.

Écrivain, éditeur et traducteur (Direction de Publications du ministère de l’Éducation du Mexique, Éditions Trillas, Sélections du Reader’s Digest, revue México Desconocido et autres revues littéraires.

1975-1976 Assistant des Services Culturels de l’Ambassade du Mexique à Paris.

1973-1983 Collaborateur et traducteur pour plusieurs revues littéraires au Mexique, en France, les États-Unis et le Canada.

Associations

2001-2013 Membre du Comité de direction du Réseau International pour la Diversité Culturelle (RIDC). Coordonnateur du Réseau Mexicain pour la Diversité Culturelle.

Membre fondateur et Coordonnateur Général du Conseil Citoyen pour la Culture et les Arts de Morelos, Association Civile.

II. ÉTUDES

2004-2005 Cours d’études supérieures en Politiques et Gestion Culturelles – UAM / OEI / CONACULTA

1991 Cours spécialisé: Videocaptation de Théâtre par Petra Hafter (sous les auspices du Goethe Institute de Mexico)

1984-1986 Technique et interprétation théâtrale au Laboratoire de recherche théâtrale de la compagnie ITACA, sous la direction de Bruno Bert (disciple d’Eugenio Barba).

1978-1982 Maîtrise et Doctorat en Lettres Espagnoles, Faculté de Philosophie et Littérature de l’UNAM. Recherche de thèse: “La musique des sphères dans la poésie de Sor Juana Inés de la Cruz ”. Thèse non soumise à ce jour.

1977-1978 Analyse et Composition Musicale -- Conservatoire National, Mexico, sous la direction de Mario Lavista et Daniel Catán.

1977 (JUN) Maîtrise de Lettres Modernes. – Université de PARIS VIII

Thèse: "Corps et Esprit de la Lettre: LE BAPHOMET, de Pierre Klossowski" (Mention AB).

1970-1973 Licence de Lettres Modernes – Université de París VIII.

1968-1970 Cinéma et Photographie, Université des Amériques, Mexico

Théâtre, cours privé de Marta Verduzco.

Littérature et Philosophie – Atelier littéraire de l’écrivain Juan García Ponce, Mexico

1959-1981 Musique, instruments: Clavecin et Piano, sous la tutelle de Luisa Durón (1967-70), Rolande Boulez (1974-77) et María Teresa Castrillón (1978-80). Étudiant régulier de l’École Supérieure de Musique de l’UNAM de 1978 à 1981, et du Conservatoire National en 1977-78.

1955-1968 Scolarité générale au Lycée Franco-Mexicain, Mexico

(* = diplomas o certificados obtenidos)



III. BOURSES ET DISTINCTIONS


1975 Beca del Ministerio de Education de Francia para la elaboration de la tesis de maestría en la Universidad de PARIS VIII.

1979-81 Becario del Instituto de Investigaciones Filológicas para la revalidation de la maestría y la adquisition de créditos para el Doctorado en Letras Hispánicas.

1987 Premio al Mejor Director de Teatro Independiente, otorgado por PRODUCCIONES Y CONCIERTOS, A.C. a "La Importancia de Llamarse Ernesto"

1992 Beca del Fideicomiso México-Estados Unidos para la Cultura, para la realization del proyecto de red interactiva de video indígena "La Palabra del Balam".

1992 Seleccionado por el Programa de Visitantes Internacionales del Departamento de Estado de los E.U.

1994 Otorgamiento del "Label UNESCO" del Decenio Mundial para la Cultura al proyecto "Códices Mexicanos" (rescate patrimonial mediante la imagen).

1996 Beca de traduction literaria del FONCA para la preparation de una Antología del Teatro Canadiense Contemporáneo

1997 Beca del Sistema de Apoyo a proyectos y coinversiones culturales del FONCA para la publication de la Antología del Teatro Canadiense Contemporáneo

1998 Beca de traduction literaria del FONCA para la traduction de “Las Cuñadas”, obra teatral de Michel Tremblay.

IV. PARTICIPATION EN CONVENCIONES Y SEMINARIOS
COMO CONFERENCISTA

2006 Seminario Internacional “Acuerdos básicos para la consolidation de la democracia”, PNUD-SRE-Equipo Pueblo-Alianza Cívica.

[Ponencia: La diversidad cultural: sustentabilidad para los proyectos democráticos de nation ]

2005 UNINTERLINGUA– Universidad Internacional, Cuernavaca, Mor.

[Ponencia: “La cultura - las culturas: una alternativa para el futuro”]


  1. IV Reunión Anual de la Red internacional para la Diversidad Cultural, Shangai, China

[Ponencia: “Tradition y Modernidad en la diversidad cultural de México”]

UNINTERLINGUA – Universidad Internacional, Cuernavaca, Mor.

[Ponencia: “Las Lenguas y la Cultura indígenas: ¿semilla del futuro, o abandono del pasado?”]

Creative Clusters, Brighton, Inglaterra

[Ponencia: “CIEDC: A project for a Cultural Observatory of the civil society in Mexico”]

Voice of the Listener and Viewer, Londres, Inglaterra

[“Community Radio in Mexico: a struggle for survival”]

2003 Encontro Internacional da Televisâo, Sâo Paulo, Brasil


[Ponencia: “La Televisión: la alternativa inacabada”]

Mercado Cultural de Bahia, Foro “A Diversidade Cultural”


[Ponencia: “La Cultura en riesgo: América Latina”]

Seminario “Culture in Times of Globalization”, Univ. de , Amsterdam, Holanda


[Participation libre a partir de notas]

IIIº Foro Social Mundial – Porto Alegre, Brasil


[Ponencia: “De la Revolution a la Involución: - 30 años de la cultura en México”]

Reunión de Expertos sobre Cultura – OEA – Halifax, Canadá


[Ponencia:Acuerdos y discordancias en la búsqueda de la diversidad”]


2002 Conferencia: “La globalización, las instituciones de la cultura y la sociedad civil” – Casa Lamm, Mexico

Festival Internacional de Londrina – Foro “El Estado de la Cultura”, Londrina, Brasil

[Ponencia: “El Porvenir de la Cultura: Identidad regional Vs. Homogeneization global”]

UNINTERLINGUA – Universidad Internacional, Cuernavaca, Mor.

[Ponencia: “El arte: ¿una lengua muerta?”]

COMO COORGANIZADOR

2005 Encuentro nacional “La Agenda Ciudadana en la reforma del Estado”, Pátzcuaro, Michoacán

Coordinador de la mesa “Patrimonio y Desarrollo Humanos: cultura, educación, medios de comunicación

Seminarios del Instituto da Diversidad Cultural en el Foro Social Mundial, Porto Alegre, Brasil

Miembro del Comité Organizador del Parlamento Alterno de Cultura.

2005 VIª Conferencia Anual de la Red Internacional para la Diversidad Cultural, Dakar, Senegal

2004 Vª Conferencia Anual de la Red Internacional para la Diversidad Cultural, Shangai, China


  1. IVª Conferencia Anual de la Red Internacional para la Diversidad Cultural, Opatija, Croacia

2002 IIIª Conferencia Anual de la Red Internacional para la Diversidad Cultural, Ciudad del Cabo, África del Sur


Iª Asamblea de la Red Mexicana para la Diversidad Cultural – Foro: “México: Diversidad Cultural y Globalización

2001 IIª Conferencia Anual de la Red Internacional para la Diversidad Cultural, Lucerna, Suiza


1er Forum Citoyen sur la Conservation du Patrimoine Culturel, Cuernavaca, Morelos
COMO DELEGADO

2002 Reunión de Expertos sobre Cultura – OEA – Vancouver, Canadá

IIº Foro Social Mundial – Porto Alegre, Brasil

V. PUBLICACIONES Y TRABAJOS LITERARIOS

ENSAYO:


"En Busca de la Expresión del Arte" (SIEMPRE, SEP1970)

"HIM, de E:E: Cummings: el más peligroso acercamiento al circo" (Rev. de la Universidad de México, SEP1973)

"El Amor en la Aventura del Espíritu" (Rev. de la Universidad, JUN1974)

"René Char, el poeta del Arco Tendido" y "Antología de René Char" (Rev. Plural, JUN1974)

"El Teatro Profanatorio" (Rev. Plural, NOV1974)

"L' Imagination Hospitalière" (in: Catalogue Général / Festival Mondial de Théâtre / Nancy)

"De la Creatividad como Alteridad, o el Silencio" (Rev. de la Universidad, FEB1978)

"Palansterio: Columna de 'Arqueología de la Marginalidad'." (Rev. PALOS, 1980-1983).

"Metafísica del Lenguaje en Jorge Cuesta" (Núm. especial de la Rev. La Vida Literaria, UNAM, 1980).

"Para Acompañar a René Char" (Rev. La Orquesta, DIC1988).

Columna de Crítica Teatral (Suplemento Cultural de Novedades "El Semanario", 1988-89)

"Mishima: la Dulzura y la Crueldad" (Rev. Japónica, 1990)

"La Casa del Lago es un Ojo Abierto" (Rev. Los Universitarios, 1991)

"La Vuelta a Rimbaud en Diez Preguntas" (Rev. Alfil, 1992)

"Catálogo Razonado" (Rev. Escénica, 1990)

"Tres Milenios para el Instante: El Teatro sin Rostro" (Rev. Escénica, JUL1992)



Guanajuato: Patrimonio cultural de la humanidad, (Gaceta UNESCO, 2001)

Movimientos culturales: de la afinidad a la lucha de la sociedad civil (in: “Los Retos Culturales de México”, Lourdes Arizpe, coord. (CRIM-UNAM, 2004)


Costco in Mexico: A corporation vs. Citizenship”, (Sidney, Australia, 2004)


La cultura en México ante la globalización (IDC, Sao Paulo, Brasil, 2005).

---------------------

En preparación: "La Encarnation de la Letra y otros ensayos" (Textos críticos 1975-1992)

POESÏA:


¨Travesía de la Noche" (Col. Poemas y Ensayos, UNAM 1979)

"La belleza que matamos" (inédito)


TEATRO

"Diálogos con Dioses Olvidados" – divertimento trágico en ocho cuadros, basado en textos de Cesare Pavese.



"El Retablo de los Poetas" o "Amor y Muerte en el Siglo de Oro" - espectáculo parabólico sobre el Siglo de Oro español. Festival Cervantino 1986. (M.-en-Sc. Salvador Garcini).
PRINCIPALES TRADUCTIONS LITTÉRAIRES:

Français>espagnol:

  • Antología de René Char (Revue Plural, 1973).

  • Hacia Bathory (théâtre), de Ludovic Janvier (Rev. de la Universidad de México, nov. 1977)

  • El Teatro y los Cementerios, de Jean Genet (Rev. de la Universidad, 1978)

  • Los Olvidados, de Luis Buñuel (scénario original en français) (Ed. ERA, 1978)

  • Psicología del Aprendizaje-Enseñanza, de Aurèle St.-Yves (Fondo de Cultura Económica- FCE)

  • Nacimiento y evolución de la representación en el niño, de Nadine Galifret-Granjon (FCE)

  • Historia de la Etnología, de Jean Poirier (FCE)

  • La Música Occidental y lo Sagrado, de Jean-Etienne Marie (Revue Plural)

  • La soledad del moribundo en la sociedad contemporánea, de Norbert Elias (Revue Plural)

  • Pueblo en Vilo, de Jean Meyer (Revue Plural)

  • El Aprendiz de Brujo / La Viuda / El Laberinto / Atracción y Repulsión, de Georges Bataille (Revue Palos, 1982)

  • La Misa de Georges Bataille, de Pierre Klossowski (Revue Palos, 1983)

  • Montesquieu, de Jean Starobinsky (Fondo de Cultura Económica, 1988)

  • La Civilización China, de Marcel Granet (Fondo de Cultura Económica, demeuré inédit).

  • Relato negro para una negra noche, Sui Manga, Pelirrojita, Un pacto con el Diablo, La protesta (collection jeune public A la Orilla del Viento, FCE, plusieurs dates.)

  • Albertina en Cinco Tiempos y La Casa Suspendida, de Michel Tremblay, Las Musas Huérfanas de Michel-Marc Bouchard, Olvidar de Marie Laberge, El Ensayo de Dominic Champagne (Antología del Teatro Canadiense Contemporáneo, CNCA/Limusa, encore inédit).

  • Las Cuñadas de Michel Tremblay ( traduction pour la scène), en collaboration avec la Compañía Teatral de Repertorio.

  • El cuerpo cae más tarde, de Michel Pléau y Categóricas, uno dos tres, de Normand de Bellefeuille (Poesía, UNAM, 2002)

  • La Tierra y la Ensoñación del Reposo, de Gaston Bachelard (FCE, 2005).

  • Manos a la Obra, de Georges Charpak (FCE, 2005)

  • Grandes libros para los más pequeños, de Joëlle Turin (FCE, 2014)

  • Sade, la insurrección permanente, de Maurice Nadeau (Ed. La Cartonera, octobre 2015)

  • Educación para la Ciudadanía Mundial, UNESCO 2015

  • Carta a los estafadores de la Islamofobia, de Charb (Ed. Planeta, 2016)

  • Biblioterapia, de Marc-Alain Ouaknin (Ed. Océano, 2016)

Espagnol>français:

  • L'Album, de Juan Carlos Onetti. (Revue )

  • Jour de Repos, de Juan Vicente Melo. (proposé aux éditions Gallimard, jamais publié)

  • La Maison Inondée, de Felisberto Hernández. (proposé aux éditions Gallimard, jamais publié)

  • Théologie et Pornographie: Pierre Klossowski, de Juan García Ponce (un chapitre fut publié dans Les Cahiers du Chemin, Gallimard, 1979)

  • Les Forêts Nomades: l'œuvre de Pierre-Léon Tétreault, de Alberto Blanco.

  • Le Palais des Beaux-Arts , livre-hommage à l’occasion de son 75ème anniversaire (INBA, 2010)

Anglais>espagnol :

  • Objetos Privados: la Escultura de Kurt Schwitters, de John Eldersfield (Revue Plural)

  • Excepto las Nubes, Trío Fantasma y Palabras y Música, de Samuel Beckett (traduction pour la scène)

  • Sobre Harold Rosenberg, de Dore Ashton (Revue Plural)

  • La Importancia de Llamarse Ernesto, de Oscar Wilde (traduction pour la scène).

  • Libro de Hechos (Book of Facts) du Reader’s Digest (traduction en équipe)

  • Jumanji (collection jeune public A la Orilla del Viento, FCE.)

  • Se abaja a conquistar (théâtre), de O. Goldsmith (LMCV, 2001)

  • Estudios sobre la representación, de Richard Schechner (FCE, 2012)

  • Chicos de Jersey ¸de Bob Gaudio & Bob Crewe, comédie musicale (traduction pour la scène)

Espagnol>anglais :

  • The Portraits of Diego Rivera, de Rita Eder (Revue Art in America)

  • Site Web du Réseau International pour la Diversité Culturelle (INCD). Traductions régulière de matériaux pendant huit ans (2002 à 2010)

  • De nombreux documents pour des organisations telles que l’OMS, l’ICMM, plusieurs ministères du Gouvernement du Mexique, etc.

Autres langues ou combinaisons multiples:

  • Pascua, de August Strindberg (traduction pour la scène). [traduit du suédois, en collaboration avec Yan Williams]

  • Muselinks, site Web de la Fondation des Musées des Amériques (directeur de l’équipe de traducteurs en espagnol, anglais, français et portugais)



VI. Activités théâtrales.

2014 Mise en scène et adaptation de la pièce Vers Bathory, de Ludovic Janvier (en préparation).

2007-2013 Conception d’éclairages et décors de scène pour divers spectacles de danse contemporaine et ballet (Le Casse-Noisette de Tchaikovsky, Carmen de Mats Ek/Bizet-Schedrin, Songe d’une Nuit d’Été de Mendelssohn, etc.).

2007 Conception de production de l’opéra baroque “Montezuma” d’Antonio Vivaldi, M.-en-Sc. musicale Michael Form (Allemagne), direction de scène : Martín Acosta (Mexique), décors et costumes : Humberto Spindola (Mexique), Opéra de Düsseldorf, Théâtre de la Ville de Lucerne et Teatro de la Ciudad (Mexico).

1998-2002 Traductions de pièces québécoises destinées à une Anthologie du théâtre canadien, dont plusieurs ont été mises en scène par de prestigieux metteurs en scène :


  • "Albertina en Cinco Tiempos" y "La Casa Suspendida", de Michel Tremblay, "Las Musas Huérfanas" de Michel-Marc Bouchard, "Olvidar" de Marie Laberge, "El Ensayo" de Dominic Champagne.

  • Las Cuñadas”, de Michel Tremblay, dont le texte final a été établi dans un travail de laboratoire en collaboration avec la Compagnie Indépendante de Répertoire.

2000-2001 Animation d’un laboratoire de création pour la mise en scène de La Maison Suspendue, de Michel Tremblay, mise en scène par Raúl Quintanilla.

  1. Mise en scène de la pièce Rosa de dos Aromas, d’Emilio Carballido, Montréal, Canada. Centre Culturel SUR.

1993 Coordinateur du projet “Théâtre des Amériques en traduction”, échange de dramaturges mexicains et canadiens, (Centre des Auteurs Dramatiques du Québec, Playwrights Workshop of Canada, UNAM, Montréal-Mexico)

1992 Mise en scène du spectacle multimédia "Excepto las Nubes", inspirée par six pièces courtes de Samuel Beckett. (Création: Mai/92) – co-production Cuatro Estaciones - UNAM.

1988-1989 Mise en scène, adaptation et conception musicale de Pâques, de August Strindberg.-- Casa del Lago UNAM, et Museo del Chopo, UNAM. (Reprise: IFAL, Juin 1989)

1987-88 Mise en scène, adaptation et conception musicale de L’Importance d’être Constant, comédie en trois actes, d’Oscar Wilde (prod. Arte Teatral, A.C.).

Prix du Théàtre Indépendant au meilleur metteur en scène, meilleure première actrice, meilleure adaptation, décerné par PRODUCCIONES Y CONCIERTOS, A.C. pour L’Importance d’être Constant.

1987 Mise en scène, adaptation et conception musicale du spectacle “Dialogos con Dioses Olvidados", Poème scénique en quatre tableaux et Prologue, sur des textes de Cesare Pavese.

1986-1987 Assistant à la direction responsable de la Compagníe du Cervantino lors du XIVè Festival International Cervantino et pendant le « Printemps du Cervantino », à Guanajuato, Mexique.

1986 Conception du spectacle théâtral "Amor y Muerte en la Poesía del Siglo de Oro (El Retablo de los Poetas)" (M.-en-Sc. Salvador Garcini / Production: Festival International Cervantino).

1986 Assistance à la mise en scène, conception musicale et établissement de texte dramatique de la pièce "Sonate des spectres", de August Strindberg (M.-en-Sc. Salvador Garcini / Production: UNAM).

1985 Comédien dans le spectacle théâtral "La Noche del Año Mil", de la compagnie ITACA (Co-production Itaca-UNAM).

1983 Assistant à la mise en scène dans la production théâtrale "Donna Giovanni" – version théâtralisée de l’opéra de Mozart / Da Ponte (M.-en-Sc. Jesusa Rodríguez).

Conception et mise en scène du spectacle "Cabala Poética" mettant en scène la poésie de jeunes auteurs mexicains. (Musée National -- MUNAL).

1978 Établissement de textes et assistance à la mise en scène dans "Las Criadas" (Les Bonnes) de Jean Genet, (M.-en-Sc. Salvador Garcini).

1968-1969 Comédien dans le spectacle "Villancicos de Sor Juana" (M.-en-Sc. Héctor Mendoza)

Comédien et chanteur dans le spectacle "Hair" (M.-en-Sc. Bertrand Castelli).

VII. FILMOGRAFIA.

PRODUCTOR :

1985-1987 SERIE: "DE LA VIDA DE LAS MUJERES"



"La Mujer de Nicolás" / de Busi Cortés

"Reyna" / de Marisa Sistach

"Andara" / de Olga Cáceres

"Bomba" / de Marisa Sistach

SERIES: "MEXICO PLURAL" Y



"GRANDES MAESTROS DEL ARTE POPULAR"

"Purépechas" / de Alejandra Islas

"Lacas de Michoacán" / de Alejandra Islas.

"Ocumicho" / de Alejandra Islas

SERIE: "LOS LIBROS TIENEN LA PALABRA"



"Gilberto Owen"

OTROS


1983-1984 "Genocidio en Guatemala" (Documental 16 mm.)

"Refugiados Guatemaltecos en México" (Documental S-8 mm.)
REALIZADOR:

VIDEOTEATROS:

1989-1991 "Yourcenar"/M.-en-Sc. Jesusa Rodríguez

"La Cantante Calva"/M.-en-Sc. Susana Wein.

"El Marinero" / M.-en-Sc. Enrique Singer

"Stand By" / M.-en-Sc. Andrea Christtensen

"Danza Clásica de la India" /de Djahel Vinaver



"Las Puertas del Deseo" / Grupo ala vuelta

PROMOCIONALES ARTÍSTICOS

1983-1987 "Jocelyne Montpetit Danse" / "Le Chant d'Éole" (La Nef) / "Lina Cruz Danse" / "La muerte niña" / "Orchestre Baroque de Montréal" / "Memorias de la 590"

DOCUMENTALES:

1991-1992 SERIE: LA PALABRA DEL BALAM

"La Fiesta de Abraham e Isaac "

"La Danza de la Cabeza de Cochino"

"El Hanal Pixán o Fiesta de los Muertos Maya"

"Historias de Chamanes"

"Cha'Chac: La Pervivencia de los Dioses"

OTRAS PRODUCCIONES CULTURALES



"Videoconciertos Infantiles" (coproduction Orq. Filarmónica de la Cd. de México-QUALLI).

2001 “Animal Escénico” – programa semanal de Canal 40 CNI (en proceso)


CAMARÓGRAFO

1993 "Cha'Chac: La Pervivencia de los Dioses"

1994-96 Videos promocionales de obra completa: "Jocelyne Montpetit Danse" / "Le Chant d'Éole" (La Nef) / "Lina Cruz Danse" / "La muerte niña" / "Orchestre Baroque de Montréal" / "Memorias de la 590"

1997 "Adieu à Julia" ( M.-en-Sc. Pablo Diconca, Prod. Univ. de Quebec)



VIII. ORGANIZATION DE EVENTOS CULTURALES
COMO DIRECTOR DEL CENTRO CULTURAL CASA DEL LAGO

(Proyectos curados personalmente)

1992 Homenaje a Antonio Souza (una retrospectiva del trabajo del primer introductor del arte contemporáneo en México)

Concierto-ofrenda "Camino de la Niebla" - sobre un escenario flotante en el Lago de Chapultepec

COMO AGREGADO CULTURAL EN MONTREAL

(Proyectos curados personalmente)

1993 Retrospectiva del cine mexicano - 101 films (Cinémathèque Québécoise)

Exposition del pintor José Francisco - (Galerie M. Brisset)

Encuentro "La televisión en México" (Communications 93)

1994 Feria Gastronómica Mexicana (Hôtel Château Frontenac, Québec)

Nuevos Cineastas Mexicanos - 30 films (Conservatoire du cinéma)

COMO DIRECTOR DE ARSCENIA

1999 Presentation de la Orquesta Barroca de Montreal en el Festival Internacional Cervantino

1998 Gira de la Orquesta Barroca de Montreal (Encuentro Internacional de Música Antigua - CNA, San Ildefonso - UNAM, bajo el patrocinio de Cía. Bombardier-Concarril)

1997 Presentation de la Orquesta Barroca de Montreal (temporada de conciertos de la SAT, Monterrey)

Presentation de Dulcinea Langfelder danza teatro (Complejo turístico-cultural Xcaret)

1996 Gira de Dulcinea Langfelder (Feria Internacional del Libro, Guadalajara, Foro Sheakespeare - INBA)

Gira de Jocelyne Montpetit - danza contemporánea (Festival de San Luis Potosí - Teatro de la Danza INBA)

Gira del teatro musical La Nef (Festival Cervantino, San Ildefonso - UNAM)

1995 Gira de Dulcinea Langfelder - danza teatro (Feria de Aguascalientes, Inst. de Cultura de S. Luis Potosí, Teatro El Granero - INBA)



Encuentro de Productores Canadá - Latinoamérica - Festival des Films du Monde, Montreal

Teatro de las Américas en traduction - intercambio de dramaturgos y directores (Festival de Théâtre des Amériques, Montreal)

Como animador de la Asociation Cultural Tepoztlán

  1. Conciertos de cámara del Dúo Gioccarpa, Dúo Lipkau – Medrano, y Antonio López. - Hotel Posada del Tepozteco

Como director asociado de ARTUAL promotoría y difusión de arte, A.C.

2000 Temporada en la Ciudad de México de la obra teatral “Icaro”, de la Cia. De Teatro Sunil, de Lugano, Suiza.

1999 Presencia de México en las Ferias de Artes Escénicas CAPACOA, NorthEast Presenters y Contact Ontarois (Proyecto apoyado por Conaculta, Bancomext Y S.R.E.)

Giras artísticas a Ottawa y Montreal, Canadá, de las artistas Jaramar y Claudia Martínez

Gira a Texas de la artista Jaramar, y presentation en el Showcase Arts Midwest

Presentation de Claudia Martínez en el Showcase CINARS.



___________________________

Guadalupe Rojas 25 - Tepoztlán, Morelos – Mexique 62520



Tel/Fax 52 (739) 395 2218 – portable (777) 154 6605

Email: rsegovia1@yahoo.com.mx



Compartir con tus amigos:


La base de datos está protegida por derechos de autor ©psicolog.org 2019
enviar mensaje

    Página principal
Universidad nacional
Curriculum vitae
derechos humanos
ciencias sociales
salud mental
buenos aires
datos personales
Datos personales
psicoan lisis
distrito federal
Psicoan lisis
plata facultad
Proyecto educativo
psicol gicos
Corte interamericana
violencia familiar
psicol gicas
letras departamento
caracter sticas
consejo directivo
vitae datos
recursos humanos
general universitario
Programa nacional
diagn stico
educativo institucional
Datos generales
Escuela superior
trabajo social
Diagn stico
poblaciones vulnerables
datos generales
Pontificia universidad
nacional contra
Corte suprema
Universidad autonoma
salvador facultad
culum vitae
Caracter sticas
Amparo directo
Instituto superior
curriculum vitae
Reglamento interno
polit cnica
ciencias humanas
guayaquil facultad
desarrollo humano
desarrollo integral
redes sociales
personales nombre
aires facultad